Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
taip, pašalinti failus
yes, delete the files
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
investicijos ir augimas, ypač krizės paveiktose šalyse, yra pagrindiniai veiksniai, padedantys atsitiesti ir taip pašalinti disbalansą.
investment and growth, particularly in crisis-hit countries, are key to the process of catching up and thus removing imbalances.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bet kokiu atveju turi būti pagerintas žemės ūkio produktų ir maisto produktų schemos aiškumas ir taip pašalinti nustatyti techniniai trūkumai.
in any event, the clarity of the agricultural product and foodstuff scheme must be improved to close the technical deficiencies identified.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
galiojančios antimonopolinės teisės pagrindu tam tikromis aplinkybėmis galima taikyti platesnės apimties struktūrines priemones ir taip pašalinti konkurencijos taisyklių pažeidimus.
in certain circumstances applicable antitrust law also permits the application of farther reaching structural measures as a remedy to infringements of competition rules.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Šia sąlyga siekiama užtikrinti, kad mokesčio lengvata nebūtų taikoma tada, kai atitinkamos pajamos nėra apmokestinamos, ir taip pašalinti spragą, kuria galėtų pasinaudoti mokesčių išvengti norintys asmenys.
this condition seeks to ensure that the tax relief is not granted when the corresponding income is not subject to tax and thus close a loophole that could be used by tax evaders.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ši tvarka leistų užtikrinti vienodą požiūrį į visus prašymus ir taip pašalinti bet kokį "vartų" į Šengeno erdvę atsiradimo pavojų.
this procedure will ensure a standard approach to all applications, thereby eliminating the risk of any 'gateways' to the schengen area appearing.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jei jų yra, skysčius galima perfiltruoti per 450-nm membraninį filtrą arba centrifuguoti ir taip pašalinti bakterijas bei persėti į kiaušinius, pridėjus daugiau antibiotikų.
if bacteria are present the fluids may be passed through a 450-nm membrane filter or centrifuged to remove bacteria and re-passaged in eggs after the addition of more antibiotics.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siekiant nustatyti vienodą požiūrį į informacijos, susijusios su mažmeninių ir draudimo principu pagrįstų investicinių produktų paketais, atskleidimą ir taip pašalinti finansinių paslaugų ir produktų vidaus rinkos kliūtis, reikalingi sąjungos lygmens veiksmai.
union intervention is needed to remove barriers to an internal market in financial services and products introducing a uniform approach to the disclosures relating to priips.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1971 m. liepos 26 d. tarybos direktyva 71/305/eeb 6, pradėjusi rezultatui klasta 5, susitardami pateikti panašius pasiūlymus, kad būtų sukurta tam tikra anomalijos riba ir taip pašalinti kiti konkurso dalyviai.
council directive 71/305/eec of 26 july 1971, 6which set in motion the coordination of the laws of the member states on public procurement, had as its main purpose the simultaneous attainment of those two freedoms, as stated in the first recital.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pasitelkiant įvairių formų pagal šalies riziką konkretiems projektams ir sektoriams pritaikytą paramą, per aip bus prisidėta siekiant integracinio augimo ir darnaus vystymosi tikslų ir taip pašalintos kai kurios pagrindinės migracijos priežastys.
through a wide range of forms of assistance to be adjusted to the country risks, specific project and sectors, aip will contribute to inclusive growth and the achievement of the sustainable development goals, thus tackling some of the root causes of migration.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jais užtikrinamas stabilumo programose ir nacionalinėse reformų programose pateikto platesnio pobūdžio reformų plano įgyvendinimo tęstinumas ir patvirtinami jau paskelbti planai įvykdyti reformas ir taip pašalinti šalies struktūrines problemas, tačiau šiame etape nenustatomi problemų (pavyzdžiui, problemų, susijusių su užmokesčiu viešajame sektoriuje ir pensijų sistema) sprendimo terminai.
they provide for continuity of the broader reform agenda outlined in the stability and national reform programmes and confirm the plans already announced to deliver reforms to address the country’s structural weaknesses, without at this stage specifying a timeframe to address issues such as the public-sector wages and pension system.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2016 m. lapkričio 22 d. komisija pateikė kompleksinę europos pradedančiųjų įmonių paramos veiksmų darbotvarkę14, taip pat pasiūlymą15 dėl direktyvos, kuria norima padidinti nemokumo procedūrų, prevencinio restruktūrizavimo ir antros galimybės sistemų veiksmingumą ir taip pašalinti kliūtis investicijoms, susidarančias dėl valstybių narių sistemų skirtumų.
on 22 november 2016, the commission put forward a cross-cutting agenda of actions to support start-ups in europe14, as well as a proposal15 for a directive to increase the efficiency of insolvency procedures and preventive restructuring and second chance frameworks, removing the barriers to investment resulting from divergences in such frameworks across member states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
balandžio mėn. komisija priėmė direktyvos dėl alternatyvaus investavimo fondų valdytojų pasiūlymą (37), taikomą rizikos draudimo, privataus kapitalo ir kitų tipų instituciniams fondams, – taip pašalinta es reglamentavimo spraga.
in april, the commission adopted a proposal for a directive on alternative investment fund managers (37).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: