Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
priėmimo perdavimo aktas
acceptance of transfer
Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paslaugų priėmimo perdavimo aktas
acceptance of transfer
Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prekių priėmimo-perdavimo aktas
the adoption of the act of transfer of the goods-
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
priėmimo–perdavimo akto originalu,
the original of the taking-over certificate,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
priėmimo ir perdavimo akto originalu,
the original of the taking-over certificate,
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Šiuo atliktų darbų priėmimo-perdavimo aktu pažymima
acceptance of transfer
Last Update: 2019-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) priėmimo-perdavimo arba siuntos sertifikato originalas;
(b) the original of the taking-over certificate or the delivery certificate;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visi prašymai sumokėti visą ar likutinę pasiūlymo sumą, išdavus priėmimo ir perdavimo aktą, pateikiami nvo.
all requests for payment of the full amount of the tender or balance thereof shall be presented to the ngo after issuance of the taking-over certificate.
jei per tą laiką nepareiškiama jokių prieštaravimų, komisija pati priima galutinį sprendimą dėl dovanojamo turto priėmimo.
if no objection has been made within that period, the commission shall take a final decision in respect of acceptance.
jei per tą laiką nepareiškiama jokių prieštaravimų, sąjungos institucijos priima galutinį sprendimą dėl dovanojamo turto priėmimo.
if no objection is made within that period, union institutions shall take a final decision regarding the acceptance of the donation.
komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus pagal 210 straipsnį, nustatančius išsamias sąjungai dovanojamo turto priėmimo taisykles.
the commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with article 210 concerning detailed rules on the acceptance of donations made to the union.
tačiau nesutampant duomenims, nurodytiems priėmimo-perdavimo ir galutiniame atitikties sertifikatuose, kaip pagrindu išmokoms remiamasi pastaruoju sertifikatu.
however, in the event of discrepancy between the taking-over certificate and the final certificate of conformity, the latter shall take precedence, and shall be the basis for the payment.
kaip pažymėta, nei įstatai, nei perdavimo aktas nesusiję su kokia nors ypatinga ar neįprasta sąlyga arba įpareigojimu, kurie pateisintų nuomos mokesčio ar atlygio nebuvimą.
as already observed, neither the articles of association nor the transfer deed appear to be linked to any specific and unusual condition or obligation that would justify the absence of rent or remuneration.
pakete turi būti nurodyta, koks dokumentas – saistantis ketinimų protokolas, galutinė sutartis ar savininko teisių perdavimo aktas – ir kada turi būti pristatytas.
the package will specify what kind of agreement - binding letter of intent, final agreement, transfer of legal title - is required by what date.
praėjus daugiau nei 30 dienų tarp prekių pristatymo dienos ir priėmimo-perdavimo arba siuntos sertifikato išdavimo dienos arba galutinio atitikties sertifikato išdavimo dienos, jei ši yra vėlesnė.
in the event of a delay exceeding 30 days between the date of delivery and the issue of the taking-over certificate or delivery certificate, or the issue of the final certificate of conformity, where this is later.
jei nesutampa priėmimo-perdavimo sertifikato ir galutinio atitikties sertifikato data ir juose nurodytas prekių kiekis, komisija gali atlikti papildomus patikrinimus, kurių pagrindu būtų galima išduoti naujus dokumentus.
in the event of a discrepancy between the dates and quantities entered in the taking-over certificate and the final certificate of conformity, the commission may carry out further checks on the basis of which new documents may be issued.