Results for užapvalintais translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

užapvalintais

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

jis yra kvadratinis su užapvalintais kampais.

English

it is square-shaped with rounded edges.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

gouda tipo (plokščio cilindro formos su užapvalintais kraštais)

English

gouda-shaped (flat cylinder with rounded edges)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

lamictal 100 mg disperguojamosios/ kramtomosios tabletės yra kvadratinės užapvalintais kampais.

English

lamictal 100 mg dispersible/chewable tablets are square with rounded corners.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 8
Quality:

Lithuanian

stačiakampio formos 2,5 cm x 1,8 cm su užapvalintais kampais pleistras.

English

rectangular patches, approximately 2.5 cm by 1.8 cm with rounded corners.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

stačiakampio formos apytikriai 3,5 cm x 2,6 cm užapvalintais kampais pleistras.

English

rectangular patches, approximately 3.5 cm by 2.6 cm with rounded corners.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

zalviso 3 mm skersmens poliežuvinės tabletės yra plokščios oranžinės spalvos tabletės užapvalintais kraštais.

English

zalviso sublingual tablets of 3 mm diameter are orange-coloured flat-faced tablets with rounded edges.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

plonas, matricos tipo, kvadratinis su užapvalintais kampais pleistras, sudarytas iš trijų sluoksnių.

English

thin, matrix-type, square-shaped with rounded edges, consisting of three layers.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

glotnios užapvalintais kampais sienos, bent per du metrus nuo apačios padengtos šviesia plaunama danga arba dažais;

English

smooth walls with light-coloured washable coating or paint up to a height of at least two metres, with rounded angles and corners;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Lithuanian

glotnios užapvalintais kampais sienos, ne mažiau kaip tris metrus nuo apačios padengtos šviesia plaunama danga arba dažais;

English

smooth walls with light, coloured washable coating or paint up to a height of at least 3 metres, with rounded angles and corners;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

patalpų, nurodytų iv skyriaus 17 dalies a punkte, sienos ties grindų sandūra turi būti užapvalintais kampais arba panašia apdaila.

English

wall to floor junctions must be rounded or similarly finished except in the rooms referred to in point 17 (a) of chapter iv.

Last Update: 2016-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

glotnios užapvalintais kampais sienos, ne mažiau kaip 3 metrus nuo apačios arba iki lubų padengtos šviesiai dažyta plaunama danga arba dažais;

English

smooth walls with light, coloured, washable coating or paint up to a height of at least 3 metres, or to ceiling height with rounded angles and corners;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

transderminis pleistras yra stačiakampio formos užapvalintais kampais, apytikriai 2,5 cm x 1,8 cm (rivastigmine 3m health care ltd.

English

the transdermal patches are rectangular with rounded corners, approximately 2.5 cm by 1.8 cm (rivastigmine 3m health care ltd.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

lygios sienos, padengtos šviesia, plaunama danga ar dažais iki saugojimo aukščio, bet ne mažiau kaip iki dviejų metrų aukščio, užapvalintais kampais.

English

smooth walls with light-coloured washable coating or paint up to storage height and at least up to 2 m and with rounded angles and corners.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

sterilus tinklinis implantas, kurį sudaro megztinė medžiaga iš polipropileno vienagijų siūlų, su užapvalintais kraštais, kvadrato formos, kurio matmenys ne didesni kaip 31 × 31 cm

English

sterile mesh-implant, consisting of a knitted fabric of polypropylene monofilaments, with rounded edges, in forms covered by a square of dimensions not exceeding 31 × 31 cm

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

visi paviršiai yra lygūs ir be įtrūkimų, visi kampai yra užapvalinti.

English

all surfaces shall be smooth and free from crevices and all corners shall be rounded.

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,744,736,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK