Results for vogti translation from Lithuanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

vogti

English

steal

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

tomui nederėjo vogti merės pinigų.

English

tom shouldn't have stolen mary's money.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

tyrimai taip pat rodo, kad narkomanai, siekdami prasimanyti pinigų narkotikams, gali vogti.

English

this is also recognised in the current eu drugs action plan (2005–08), where the development of a common definition of drug-related crime is an explicit action.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

monetos yra sunkios, palyginti su jų verte, todėl jas vogti yra sudėtingiau ir mažiau patrauklu.

English

coins are heavy relative to their value and therefore more cumbersome and less attractive to steal.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

vagis ateina tik vogti, žudyti ir naikinti. aš atėjau, kad jie turėtų gyvenimą,­kad apsčiai jo turėtų.

English

the thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: i am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

argi manote, kad galite vogti, žudyti, svetimauti, melagingai prisiekti, aukoti baalui ir sekioti svetimus dievus,

English

will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto baal, and walk after other gods whom ye know not;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

mušamus ir kitokį blogą elgesį patyrusius vaikus, priverstus prašyti išmaldos ir vogti, pasibaisėtinomis sąlygomis už varganą užmokestį priverstus dirbti jaunuolius.

English

when we say trafficking in human beings we are talking about women and girls reduced to sexual slavery, children beaten and mistreated, forced to beg and to steal, young adults compelled to work in appalling conditions for hunger wages.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

europolo duomenimis, vaikai verčiami užsiimti nusikalstama veikla, pavyzdžiui, organizuotai elgetauti ir vogti iš parduotuvių, ir parduodami kaip prekės už 20 000 eurų.

English

according to europol, children forced into criminal activities, such as organised begging and shoplifting, are being traded as commodities with €20 000 price tags.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

direktyva dėl leidimo gyventi ir dirbti mėlynosios kortelės išdavimas europos sąjungoje aukštos kvalifikacijos imigrantams leidžia vogti iš skurdesnių šalių intelektinius išteklius, kad europos monopolijos galėtų įgyti geresnes pozicijas pasaulinėje konkurencijoje, ypač su jungtinėmis amerikos valstijomis.

English

the directive on the granting of a blue residence and work card in the european union to highly qualified immigrants allows brainpower to be stolen from poorer countries so that european monopolies can acquire a better position in global competition, especially with the united states of america.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

gerb. pirmininke, praėjo daug laiko nuo tada, kai draudėme vaikams lįsti į kaimynų sodus vogti obuolių, kol pasiekėme šių dienų padėtį, kai jų nebedomina nei obuoliai, nei sodai.

English

mr president, we have come a long way from the time when we were trying to keep schoolchildren out of orchards as they stole apples to the position today, where they have no interest in either apples or orchards.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

reikėtų laikytis šio apibrėžimo toliau neišplečiant piratavimo sąvokos (kurios esmė dažniausiai apibrėžiama kaip nesąžiningas įsilaužimas į informacines sistemas siekiant jas kontroliuoti, vogti duomenis arba naudoti jų dažnių praeinamumą dažniausiai neteisėtais tikslais).

English

it is advisable to stick to this definition, without extending it to include piracy (which generally involves gaining fraudulent access to it systems in order to gain control of them and steal data or use the bandwidth, generally for illegal ends).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

kartais gali būti keičiamasi šia informacija: apie asmenis, kurių prašymai buvo atmesti dėl to, kad buvo naudojami vogti, pamesti ar suklastoti dokumentai arba kad buvo nesilaikoma ankstesnėje vizoje nurodytos išvykimo datos, arba kad yra pavojus saugumui ir ypač kad yra priežastis manyti, jog mėginama nelegaliai imigruoti į susitariančiųjų Šalių teritoriją.

English

information on the following may be exchanged from time to time: persons whose applications have been refused due to the fact that stolen, lost or falsified documents have been used, or that the date of exit on the previous visa was not respected or that there is a risk to security and in particular there is reason to believe that an attempt is being made to illegally immigrate to the territory of the contracting parties.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,921,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK