Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
su šlapimu ir išmatomis nė kiek neišskiriama nepakitusios veikliosios medžiagos.
aucune forme inchangée du produit n’est éliminée dans les urines ou les fèces.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pasiūlyme neišskiriama kokia nors konkreti geografinė sritis ir jis neturi išskirtinio poveikio mažoms įmonėms.
la proposition ne concerne aucune zone géographique particulière et n’a pas d’effet particulier sur les petites industries.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
iš atsinaujinančių energijos išteklių išskiriama labai mažai arba visai neišskiriama šiltnamio efektą sukeliančių dujų, įskaitant co2.
les émissions de gaz à effet de serre, y compris les émissions de co2, provenant des sources d'énergie renouvelables sont faibles ou nulles.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
kadangi nilotinibo ir jo metabolitų pro inkstus neišskiriama, inkstų veiklos sutrikimu sergantiems pacientams vaisto klirensas neturėtų sumažėti.
comme le nilotinib et ses métabolites ne sont pas excrétés par voie rénale, une diminution de la clairance corporelle totale est peu probable chez les patients présentant une insuffisance rénale.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Šioje alternatyvoje neatsižvelgiama į emst pateiktą mokslinę nuomonę, kurioje neišskiriama ypatinga penkių šalių narių padėtis atsižvelgiant į susijusias ligas.
cette option ne tiendrait pas compte des avis scientifiques de l'efsa, qui n’indiquent pas que les cinq États membres se trouveraient dans une situation particulière au regard des maladies concernées.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
be to, paprastai europos sąjungoje rengiamuose viešuosiuose konkursuose neišskiriama jokia technologijų rūšis, nepriklausomai nuo to, kur gaminamas atitinkamas produktas.
en outre, les appels d’offres lancés dans l’union européenne n’excluent généralement aucun type de technologie, quel que soit le lieu où le produit est fabriqué.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
jų suinteresuotumas dalyvauti kuriant lemiamas naujas technologijas rodo didelius lūkesčius, susijusius su dar vienu naudingu energijos šaltiniu, kurį naudojant visai neišskiriama anglies dioksido.
la volonté de ces États d'être associés au développement de nouveaux éléments technologiques essentiels montre les grandes attentes que suscite cette nouvelle source d'énergie avantageuse et à faible intensité de carbone.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nors siekiama supaprastinti procedūrą mvĮ, pasiūlytu sprendimu neišskiriama kokia nors įmonių kategorija, kuriai ši priemonė būtų taikoma, kad būtų išvengta dvejopų standartų, galinčių suklaidinti investuotojus.
bien que l'objectif soit de simplifier la procédure pour les pme, la solution trouvée passe par une non différenciation du destinataire de la mesure afin d'éviter une dualité des critères qui pourrait semer la confusion chez les investisseurs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
perkainojant auksą , atskirai neišskiriama aukso kainos ir užsienio valiutos kurso įtaka , aukso perkainojimo skirtumas apskaičiuojamas , remiantis nustatyto aukso svorio vieneto kaina eurais , apskaičiuota pagal euro ir jav dolerio keitimo kursą .
il n' est fait aucune distinction entre les différences de réévaluation de prix et de change pour l' or : la différence de réévaluation unique pour l' or est comptabilisée , sur la base du prix en euros par unité définie de poids d' or déterminé à partir du taux de change euros / dollars des États-unis à la date de réévaluation .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
briuselis, 2011 m. gruodžio 15 d. siekiant iki 2050 m. išmetamųjų teršalų kiekį sumažinti daugiau kaip 80 proc., europa turės gaminti energiją taip, kad į aplinką būtų beveik visai neišskiriama anglies dioksido.
bruxelles, le 15 décembre 2011 – pour réaliser son objectif de réduire de plus de 80 % les émissions polluantes d’ici à 2050, l'europe devra produire son énergie quasiment sans émission de carbone.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
reglamento (eeb) nr. 1408/71 76 straipsnyje ir 79 straipsnio 3 dalyje neišskiriami išmokų arba pašalpų, mokamų už neapmokamą darbinę arba profesinę veiklą ir mokamų už apmokamą darbinę arba profesinę veiklą, skirtumai.
l’article 76 et l’article 79, paragraphe 3, du règlement (cee) no 1408/71 ne distinguent pas les prestations ou allocations dues au titre d'une activité professionnelle non salariée de celles qui sont dues au titre d'une activité professionnelle salariée.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality: