Results for runos translation from Lithuanian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

French

Info

Lithuanian

runos

French

rune

Last Update: 2012-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Lithuanian

(161) nagrinėjant restruktūrizavimo priemones reiktų atsižvelgti į alstom veiklos sektorių specifiką. pavyzdžiui, power ir transport sektoriuose reikalingos investicijos į ilgalaikį turtą yra nedidelės palyginti su apyvartinio kapitalo poreikiais. svarbiausios yra projekto įgyvendinimo ir inžineriniai pajėgumai, o fizinės gamybos pajėgumai yra reikšmingi tik kai kuriems produktams [30]. todėl įmonės paprastai būna pajėgios išplėsti savo pasiūlą didelės paklausos laikotarpiais. priešingai, ne visuomet būna įmanoma sumažinti darbo jėgos perteklių mažos paklausos laikotarpiais, ypač tose šalyse, kur socialiniai įstatymai yra labiau suvaržantys. kita specifinis alstom veiklos bruožas yra būtinybė priklausomai nuo užsakymo gaminti skirtingus produktus [31] toje pačioje gamybos linijoje, kad būtų optimaliai išnaudoti gamybiniai pajėgumai ("utilization runs").

French

(161) dans l’analyse des mesures de restructuration, il convient de tenir compte de la spécificité des secteurs dans lesquels alstom est actif. en particulier, pour les secteurs "power" et "transport", les investissements nécessaires en actifs fixes sont relativement réduits par rapport aux besoins de fonds de roulement. ce sont les capacités de réalisation de projet et d’ingénierie qui importent le plus, tandis que les capacités de production physique ne sont une contrainte majeure que pour un nombre limité de produits [30]. en conséquence, les entreprises sont généralement capables d’élargir leur offre dans les périodes de forte demande. À l’inverse, il n’est pas toujours possible de réduire la main-d’œuvre excédentaire dans des périodes de faible demande, notamment dans les pays où la législation sociale est plus contraignante. une autre spécificité des activités d’alstom est la nécessité de fabriquer des produits différents [31] sur la même ligne de production en fonction des commandes, ceci afin d’optimiser l’utilisation des capacités de production ("utilization runs").

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,663,639 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK