Results for apeigos translation from Lithuanian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

apeigos

German

riten

Last Update: 2012-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Lithuanian

kai jūsų vaikai klaus: ‘ką reiškia šitos apeigos?’,

German

und wenn eure kinder werden zu euch sagen: was habt ihr da für einen dienst?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Lithuanian

tačiau jeigu gyvūnai skerdžiami tam tikrais metodais, kokių reikalauja tam tikros religinės apeigos, šis reikalavimas netaikomas.

German

für tiere, bei denen aufgrund bestimmter religiöser riten besondere schlachtmethoden angewandt werden, gilt diese auflage jedoch nicht.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Lithuanian

2. jei gyvūnai skerdžiami tam tikrais metodais, kokių reikalauja religinės apeigos, 1 dalies c punkto reikalavimai netaikomi.

German

(2) für tiere, bei denen aufgrund bestimmter religiöser riten besondere schlachtmethoden angewandt werden, gelten die auflagen nach absatz 1 buchstabe c) nicht.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Lithuanian

religinės apeigos – veiksmai, susiję su gyvūnų skerdimu pagal religinius, pvz., islamo ar judaizmo, nurodymus;

German

„religiöser ritus“: eine reihe von handlungen im zusammenhang mit der schlachtung von tieren, die in bestimmten religionen wie etwa islam oder judentum vorgeschrieben sind;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Lithuanian

mažumų apsaugos teisinė sistema iš esmės sukurta, tačiau turi būti užtikrintas nuoseklus jos taikymas visoje serbijos teritorijoje, visų pirma tokiose srityse kaip švietimas, kalbų vartojimas, galimybė naudotis žiniasklaidos priemonėmis ir religinės apeigos mažumų kalbomis.

German

der rechtsrahmen für den minderheitenschutz ist zwar größtenteils vorhanden, doch muss seine einheitliche anwendung in allen landesteilen, vor allem in den bereichen bildung, sprachengebrauch und zugang zu den medien und zu gottesdiensten in den minderheitensprachen, noch gewährleistet werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Lithuanian

13 straipsnis rengdamos ir įgyvendindamos sąjungos žemės ūkio, žuvininkystės politiką, transporto politiką, vidaus rinkos, mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir kosmoso politiką, sąjunga ir valstybės narės turi visokeriopai atsižvelgti į gyvūnų, kaip juslių gyvių, gerovės reikalavimus, taip pat gerbti valstybių narių įstatymus ir kitus teisės aktus, papročius, ypač susijusius su religinėmis apeigomis, kultūros tradicijomis ir vietos paveldu.

German

artikel 13 bei der festlegung und durchführung der politik der union in den bereichen landwirtschaft, fischerei, verkehr, binnenmarkt, forschung, technologische entwicklung und raumfahrt tragen die union und die mitgliedstaaten den erfordernissen des wohlergehens der tiere als fühlende wesen in vollem umfang rechnung; sie berücksichtigen hierbei die rechts- und verwaltungsvorschriften und die gepflogenheiten der mitgliedstaaten insbesondere in bezug auf religiöse riten, kulturelle traditionen und das regionale erbe.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,739,365,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK