Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jipa i
pjia i
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jipa priima šį
jipa folgendes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jipa teisei išvykti iš savo kilmės valstybės narės į kitą valstybę narę nustatytini apribojimai.
jipa entgegenstehen, die beschränkungen des rechts der unionsbürger vorsehen, ihren herkunftsmitgliedstaat zu verlassen, um sich in einen anderen mitgliedstaat zu begeben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
g. jipa 2006 m. rugsėjo 10 d. išvyko iš rumunijos į belgijos karalystės teritoriją.
herr jipa verließ rumänien am 10. september 2006, um sich in das hoheitsgebiet des königreichs belgien zu begeben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ji mano, kad nebuvo įrodyta, jog g. jipa asmeninis elgesys pateisina jo judėjimo laisvės apribojimą.
es sei nicht erwiesen, dass das persönliche verhalten von herrn jipa eine beschränkung seines rechts auf freizügigkeit rechtfertige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rumunijos ir graikijos vyriausybės pažymi, jog nesvarbu, kad g. jipa nepasinaudojo laisvo judėjimo teise pagal eb sutartį.
die rumänische und die griechische regierung halten die tatsache, dass herr jipa sein recht auf freizügigkeit aus dem eg-vertrag nicht ausgeübt habe, für unbeachtlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2007 m. sausio 11 d. ministerija prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo paprašė apriboti g. jipa teisę laisvai vykti į belgiją.
14. am 11. januar 2007 beantragte das ministerium beim vorlegenden gericht eine verfügung zur beschränkung des rechts von herrn jipa, sich nach belgien zu begeben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rumunijai įstojus į europos sąjungą g. jipa yra sąjungos pilietis eb 17 straipsnio 1 dalies prasme ir todėl nuo šios dienos gali remtis tokio statuso suteikiamomis teisėmis, taip pat prieš savo kilmės valstybę narę 9.
1 eg unionsbürger und kann sich daher seit diesem zeitpunkt auch gegenüber seinem herkunftsmitgliedstaat gegebenenfalls auf die mit der unionsbürgerschaft verbundenen rechte berufen. 9
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2007 m. sausio 11 d. ministerul pateikė prašymą tribunalul dâmboviţa, kad šis pagal Įstatymo nr. 248/2005 38 ir 39 straipsnius priimtų priemonę, draudžiančią g. jipa vykti į belgiją laikotarpiu, kuris gali trukti iki trejų metų.
am 11. januar 2007 reichte das ministerium beim tribunalul dâmboviţa eine klage ein, mit der gemäß den art. 38 und 39 des gesetzes nr. 248/2005 eine verfügung erwirkt werden soll, durch die es herrn jipa für einen zeitraum von bis zu drei jahren untersagt würde, sich nach belgien zu begeben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: