From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dešinėje rankoje jis laikė septynias žvaigždes, iš jo burnos ėjo aštrus dviašmenis kalavijas, o jo veidas buvo tarytum saulė, spindinti visu skaistumu.
und er hatte sieben sterne in seiner rechten hand, und aus seinem munde ging ein scharfes, zweischneidiges schwert, und sein angesicht leuchtete wie die helle sonne.
iš jo burnos ėjo aštrus dviašmenis kalavijas, kuriuo jis ištiks tautas. jis valdys jas geležine lazda. jis mina visagalio dievo įniršio ir rūstybės vyno spaustuvą.
und aus seinem munde ging ein scharfes schwert, daß er damit die heiden schlüge; und er wird sie regieren mit eisernem stabe; und er tritt die kelter des weins des grimmigen zorns gottes, des allmächtigen.
ir pasirodė kitas žirgas, ugniaspalvis, ir jo raiteliui buvo duota atimti iš žemės taiką, kad žmonės vieni kitus žudytų; jam buvo duotas didelis kalavijas.
und es ging heraus ein anderes pferd, das war rot. und dem, der daraufsaß, ward gegeben, den frieden zu nehmen von der erde und daß sie sich untereinander erwürgten; und ward ihm ein großes schwert gegeben.