From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rilpivirino aktyvumą sąlygoja nekonkurencingas Živ-1 at slopinimas.
die wirkung von rilpivirin wird durch eine nicht-kompetitive hemmung von hiv-1-reverse-transkriptase vermittelt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
taip sudaroma galimybė laipsniškai uždaryti nekonkurencingas anglių kasyklas.
sie ermöglichen die schrittweise stilllegung nicht wettbewerbsfähiger bergwerke.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dekstrometorfanas yra sigma-1 receptorių agonistas ir nekonkurencingas nmda receptorių antagonistas.
dextromethorphan ist ein sigma-1-rezeptor-agonist und ein nicht kompetitiver nmda- rezeptorantagonist.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
rilpivirino aktyvumą skatina nekonkurencingas Živ-1 atvirkštinės transkriptazės (at) slopinimas.
rilpivirin wirkt über die nicht-kompetitive hemmung der reversen transkriptase (rt) von hiv-1.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kitas svarbus dokumentas – tarybos sprendimas dėl valstybės pagalbos uždarant nekonkurencingas anglių kasyklas.
der beschluss des rates zur erleichterung der stilllegung nicht wettbewerbsfähiger steinkohlebergwerke war vor diesem hintergrund ebenfalls ein wichtiges dossier.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
visoseaudituotosevalstybėse narėse vvgatrankos procesas buvolabai mažai konkurencingas arba visai nekonkurencingas, norsreglamentereikalaujama, kadjistoks būtų.
trotzeinerentsprechenden anforderunginder verordnunger-folgte die auswahl der lagin allen geprüften mitgliedstaaten nur begrenzt oder überhaupt nicht unter wettbewerbsbedingungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dėl tokių tarifų struktūrų dujų laikymas gali tapti ne toks patrauklus arba, jei taikomi per dideli tarifai, net nekonkurencingas.
durch derartige tarifstrukturen wird die gasspeicherung weniger attraktiv und ist im fall unverhältnismäßig hoher tarife sogar nicht mehr wettbewerbsfähig.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tačiau šie laivai būtų montuojami iš 170 sekcijų, kurių kiekvienos ilgis būtų iki 16 m, todėl šis metodas būtų nepelningas ir nekonkurencingas.
diese schiffe würden jedoch aus 170 sektionen mit einer länge von bis zu 16 m gefertigt werden, wobei dieses vorgehen unrentabel und nicht wettbewerbsfähig wäre.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nors bulgarijoje ir rumunijoje žemės ūkiomaisto produktų sektorius sudaro beveik 14 % visos pramoninės gamybos, dėl savo struktūros jis yra nekonkurencingas.
obwohl der agrarnahrungsmittelsektor in bulgarien und rumänien fast 14 % der gesamten industrieproduktion ausmacht, ist er strukturell nicht wettbewerbsfähig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-išspręsti, įskaitant fondų jungimo keliu, problemas, susijusias su europos fondų nedidele apimtimi, dėl kurios tokių fondų veiklos sąnaudos yra nekonkurencingos; kartu padėti susiformuoti informacijos ir analizės rinkai,
5.7 ausgehend von diesen prämissen hofft der ausschuss, dass die eu-rechtsetzung ihre aufmerksamkeit auf den wichtigen "private equity"-sektor ausdehnt, wogegen der bereich des risikokapitals ein sektor ist, der in europa noch zu schwach entwickelt ist.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting