Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
„viskas yra pasiekiama.“
«Τίpiοτε δεν είναι άpiιαστο.»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne taip taip
Όχι
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de -ne -taip -
de -Όχι. -Ναι. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
akivaizdu, kad šiuo atveju yra ne taip.
Είναι σαφές ότι τούτο δεν ισχύει εν προκειμένω.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viskas yra susiję su jūsų motyvacijos stiprumu.
Έχει να κάνει ε το piόσο ισχυρό είναι το κίνητρό σου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tad niekas tenesididžiuoja žmonėmis! nes viskas yra jūsų:
Ωστε μηδεις ας μη καυχαται εις ανθρωπους διοτι τα παντα ειναι υμων,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne pagrindiniai teisės aktai ne taip
Όχι Ναι
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taip (tik adm. naštai) ne taip
Όχι Ναι
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dėl to vakcina gali veikti ne taip efektyviai.
Συνεπώς, το εμβόλιο μπορεί να λειτουργήσει λιγότερο αποτελεσματικά.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pats peptidas prie receptorių jungiasi ne taip aktyviai.
Το πεπτίδιο από μόνο του έχει μικρότερη συγγένεια για αυτούς τους υποδοχείς.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ast padidėjimas buvo užregistruotas ne taip dažnai (< 1%).
Αυξήσεις της ast αναφέρθηκαν λιγότερο συχνά (< 1%).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kačių streso ženklus ne taip paprasta atpažinti, kaip šunų.
Δεν είναι τόσο προφανές να ερμηνευθούν τα ορατά σημάδια άγχους όσο είναι στα σκυλιά.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagalba suteikiama tik gamintojų organizacijoms? -ne -taip -
Γραφική παράσταση 12
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
10bendrovė -ne -ne -ne -taip -taip -rer netaikomas -
Εταιρεία 8 -όχι -όχι -όχι -ναι -ναι -όχι ΚΟΑ -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
viskam yra laikas, metas kiekvienam įvykiui po dangumi.
Χρονος ειναι εις παντα, και καιρος παντι πραγματι υπο τον ουρανον.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuštybių tuštybė,sako pamokslininkas,viskas yra tuštybė.
Ματαιοτης ματαιοτητων, ειπεν ο Εκκλησιαστης τα παντα ματαιοτης.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bet su dovana yra ne taip kaip su kalte. jei dėl vieno žmogaus nusikaltimo mirė daugelis, tai tuo labiau dievo malonė ir malonės dovana per vieną Žmogų, jėzų kristų, gausiai atiteko daugybei.
Πλην δεν ειναι καθως το αμαρτημα, ουτω και το χαρισμα διοτι αν δια το αμαρτημα του ενος απεθανον οι πολλοι, πολυ περισσοτερον η χαρις του Θεου και η δωρεα δια της χαριτος του ενος ανθρωπου Ιησου Χριστου επερισσευσεν εις τους πολλους.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be to, dėl nuosavybės ryšių tarp stočių ir tinklo operatorių antžeminėje skaitmeninėje platformoje yra ne taip aišku ir lengva atskirti du paramos gavėjų tipus; su šiuo punktu sutinka taip pat italija.
Εξάλλου, οι δεσμοί δικαιωμάτων αποκλειστικής εκμετάλλευσης μεταξύ ΡΤΟ και ΦΕΔ στην επίγεια δικτυακή πλατφόρμα, καθιστούν λιγότερο σχετική και συναφή τη διάκριση μεταξύ των δύο ειδών δικαιούχων, ακόμα και αν η Ιταλία συμφωνεί στο σημείο αυτό.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taip pat uždrausti išmetimus, stengiantis rasti sprendimų,papildomiems sugavimams, kurie nepaisant visko yra ištraukiami,reguliuoti.
Πρέpiει εpiίση να εξετασθούν οι ενδεχό!ενε χρήσει των εκφορτώσεωναυτών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
22083032 ir 22083038 -salyklo viskiai, induose, kurių talpa Škotiškas salyklo viskis yra spiritas, pagamintas distiliuojant tik salyklinių miežių raugalą. -
22060010 -Κρασί δευτερίας (piquette) Βλέπε τη συμπληρωματική σημείωση 9 του παρόντος κεφαλαίου. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: