Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
išspręsti konfliktus
selesaikan konflik
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nepavyko išspręsti %s
gagal untuk memecahkan %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
išspręsti paslaugos kompiuterio vardą
resolve nama host layanan
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
išspręsti konfliktus darbinėje kopijoje.
selesaikan konflik pada salinan kerja anda.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
problemą galima išspręsti paleidžiant iš naujo.
error ini mungkin bisa diatasi dengan melakukan restart.
Last Update: 2009-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:
informasi berikut mungkin dapat memecahkan masalah:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
prieš grąžinant, automatiškai išspręsti pasirinktas paslaugas
resolve layanan yang dipilih secara otomatis sebelum kembali
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
prieš diegiant/šalinant paketus automatiškai išspręsti priklausomybes
secara otomatis memperbaiki paket yang rusak sebelum instal atau menghapus
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
prieš grąžinant, automatiškai išspręsti pasirinktos paslaugos kompiuterio vardą
resolve nama host dari layanan yang dipilih secara otomatis sebelum kembali
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
o jeigu jūs turite kokį kitą apsvarstytiną reikalą, tai jį bus galima išspręsti teisėtame susirinkime.
tetapi kalau masih ada lagi sesuatu yang lain yang kalian inginkan, itu harus diselesaikan dalam rapat umum yang sah
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mėginti išspręsti sugadintas priklausomybes. tai potencialiai pavojinga operacija, nes ji gali mėginti pašalinti daug paketų.
cobalah untuk mengatasi dependensi rusak. operasi berpotensi berbahaya karena bisa mencoba untuk menghapus banyak paket.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dvejodamas, kaip išspręsti tokius klausimus, paklausiau, ar jis nenorėtų vykti į jeruzalę ir ten būti dėl šito teisiamas.
karena saya bingung mengenai bagaimana saya bisa mendapat keterangan-keterangan mengenai perkara itu, saya bertanya kepada paulus apakah ia mau pergi ke yerusalem dan diadili di sana atas perkara itu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tai sakau, norėdamas jus sugėdinti. nejaugi pas jus nėra nė vieno išmintingo, kuris sugebėtų išspręsti tarp brolių iškilusią bylą?
sungguh memalukan! tentu di antaramu ada seseorang yang cukup bijaksana untuk menyelesaikan perselisihan antara saudara-saudara yang sama-sama kristen
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ar nežinote, kad šventieji teis pasaulį? o jeigu teisite pasaulį, tai nejaugi esate neverti išspręsti menkų bylų?
apakah kalian tidak tahu bahwa umat allah akan mengadili dunia ini? jadi, kalau memang kalian akan mengadili dunia ini, apakah kalian tidak sanggup menyelesaikan perkara-perkara pengadilan yang tak berarti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
„windows“ sistemai trūksta išteklių (atmintinės). uždarius kelis langus arba programas, problemą pavyktų išspręsti.
kerja windows melambat. sebaiknya tutup beberapa jendela atau program untuk menghindari masalah.
Last Update: 2009-08-23
Usage Frequency: 2
Quality:
klaida gaunant šifravimo raktą. galite išspręsti šią problemą šiais būdais: terminale arba nustatykite teisingą dvd regiono kodą jūsų cd/dvd grotuvui su „regionset %s“ komanda, arba paleiskite komandą „dvdcss_method=pavadinimas brasero --no-existing-session“
galat ketika mengambil kunci untuk penyandian. anda dapat memecahkan masalah itu dengan salah satu metoda berikut: dalam suatu terminal tata kode wilayag dvd bagi pemutar cd/dvd anda dengan perintah "regionset %s" atau jalankan perintah "dvdcss_method=title brasero --no-existing-session"
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting