Results for nesimokantys translation from Lithuanian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

Italian

Info

Lithuanian

nesimokantys

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Italian

Info

Lithuanian

neaktyvūs nesimokantys asmenys*,

Italian

le persone inattive che non seguono un corso di insegnamento o una formazione*;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

18–24 metų asmenys, baigę tik pagrindinę mokyklą ir toliau nesimokantys ar nestudijuojantys

Italian

individui tra i 18 e i 24 anni che hanno seguito al massimo il ciclo inferiore dell'insegnamento secondario e non seguono altri corsi di studio o di formazione

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

vyresni negu 54 metų asmenys, kurie yra bedarbiai, įskaitant ilgalaikius bedarbius, arba neaktyvūs nesimokantys asmenys*,

Italian

di età superiore a 54 anni che sono disoccupati, inclusi i disoccupati di lungo periodo, o inattivi e che non seguono un corso di insegnamento o una formazione*;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

nestudijuojantys ir nesimokantys neaktyvūs dalyviai, kurie baigę dalyvavimą gavo pasiūlymą dėl darbo, tolesnio mokymosi, gamybinės praktikos ar stažuotės*

Italian

partecipanti inattivi al di fuori di ogni ciclo di istruzione e formazione che ricevono un'offerta di lavoro, istruzione e formazione continua, apprendistato o tirocinio al momento della conclusione della loro partecipazione all'intervento*;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

nestudijuojantys ir nesimokantys neaktyvūs dalyviai, kurie baigę dalyvavimą pradėjo mokytis, įgijo kvalifikaciją arba pradėjo dirbti, įskaitant savarankišką darbą*.

Italian

partecipanti inattivi al di fuori di ogni ciclo di istruzione e formazione che sono impegnati in un percorso di istruzione/formazione, nell'acquisizione di una qualifica o in un'occupazione, anche autonoma, al momento della conclusione della loro partecipazione all'intervento*.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

prireikus informacija apie dalyvius bus teikiama atsižvelgiant į jų padėtį darbo rinkoje, nurodant, ar jie yra dirbantys ar nedirbantys asmenys, ilgalaikiai bedarbiai, neaktyvūs ar neaktyvūs ir nesimokantys asmenys.

Italian

se pertinenti, le informazioni sui partecipanti saranno ripartite secondo la loro situazione lavorativa, indicando se sono "occupati", "disoccupati", "disoccupati di lungo periodo", "inattivi" o "inattivi e che non seguono nessun corso di istruzione o formazione".

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

apima pagalbines galimybių įsidarbinti, įgūdžių stiprinimo, darbo jėgos judumo ir tvaraus jaunų žmonių, kurie nedirba, nestudijuoja ir nesimoko, integravimo į darbo rinką priemones.

Italian

comprende provvedimenti a favore dell'accesso all'occupazione, del miglioramento delle competenze, della mobilità dei lavoratori e dell'integrazione sostenibile nel mercato del lavoro dei giovani disoccupati e che non frequentano corsi di istruzione o di formazione.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,400,239 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK