Ask Google

Results for nuosirdus sveikinimsi du gimim... translation from Lithuanian to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Italian

Info

Lithuanian

Gimimo diena

Italian

Compleanno

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

Gimimo diena

Italian

Data di nascita

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

- gimimo diena,

Italian

- data di nascita,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

Vaiko gimimo diena, mėnuo ir metai

Italian

Giorno, mese e anno di nascita del figlio

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Todėl gegužės 9-ąją švenčiama ES gimimo diena.

Italian

Pertanto, il 9 maggio si celebra l’anniversario dell’UE.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

Geras vardas yra geriau negu brangus tepalas ir mirties diena negu gimimo diena.

Italian

Un buon nome è preferibile all'unguento profumato e il giorno della morte al giorno della nascita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Rodyti gimimo dienas iš kalendoriaus jei naudojamas ir Gimtadienių resursas

Italian

Mostra i compleanno dal calendario anche quando si utilizza la risorsa Compleanni

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Importuoti gimimo dienas iš KAddressBook@ info/ plain

Italian

Importa i compleanni dalla rubrica di KDE@info/ plain

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Erodo gimimo dieną Erodiados duktė šoko svečiams ir patiko Erodui.

Italian

Venuto il compleanno di Erode, la figlia di Erodìade danzò in pubblico e piacque tanto a Erod

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Kadangi šią dieną galima laikyti Europos Sąjungos „gimimo“ diena, gegužės 9 d. dabar kasmet švenčiama Europos diena.

Italian

Poiché questa data segna la nascita dell’Europa unita, il 9 maggio si celebra ogni anno la «Giornata dell’Europa».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

gyvūnai, toje pačioje bandoje, kurioje yra užsikrėtusių galvijų, atvesti 12 mėnesių prieš užsikrėtusio galvijo gimimo dieną arba po jos ir

Italian

gli animali nati nella stessa mandria del bovino infetto e nei 12 mesi precedenti o seguenti la data di nascita del bovino infetto, nonché;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

gavimo trukmę (vieną ar dvi savaites) ir jų mokėjimo datą nuo vaiko gimimo dienos iki aštuonių savaičių po jos.

Italian

In generale l’erogazione dell’assegno di paternità è effettuata dal datore di lavoro lo stesso giorno della normale retribuzione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

Proga pasitaikė, kai Erodas, švęsdamas savo gimimo dieną, iškėlė pokylį savo didžiūnams, kariuomenės vadams ir Galilėjos kilmingiesiems.

Italian

Venne però il giorno propizio, quando Erode per il suo compleanno fece un banchetto per i grandi della sua corte, gli ufficiali e i notabili della Galilea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Motinystės pašalpa už kiekvieną vaiką yra 225 % minimalios vaiko gimimo dieną galiojusios senatvės pensijos, arba 300 % jei gimsta dvyniai.

Italian

• non beneficiano della pensione di invalidità, di invali-dità-infortunio né dell’indennità di malattia;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

Tu to negirdėjai ir nežinojai, tai nepasiekė tavo ausų. Bet Aš žinojau, kad būsi neištikimas ir nusikalsi, ir vadinau tave neklaužada nuo pat gimimo dienos.

Italian

No, tu non le avevi mai udite né sapute né il tuo orecchio era gia aperto da allora poiché io sapevo che sei davvero perfido e che ti si chiama sleale fin dal seno materno

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

veislinių ir mėsinių kiaulių į ūkį, jeigu kiaulės bent 30 dienų arba nuo gimimo dienos, jei jos nėra vyresnės nei 30 dienų, buvo laikomos viename ūkyje:

Italian

suini destinati alla riproduzione e alla produzione diretti a un'azienda, purché i suini siano rimasti per almeno 30 giorni o dalla nascita, se di età inferiore a 30 giorni, in un'unica azienda:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ne anksčiau kaip nuo 2006 m. gegužės 16 d. į minėtose teritorijose esantį ūkį, jeigu kiaulės bent 45 dienas arba nuo gimimo dienos, jei jos nėra vyresnės nei 45 dienos, buvo laikomos viename ūkyje:

Italian

a un'azienda ubicata all'interno di tali aree, con effettuazione del trasporto in data non anteriore al 16 maggio 2006, purché tali suini siano rimasti per almeno 45 giorni, o dalla nascita, se di età inferiore a 45 giorni, in un'unica azienda:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ii) veislinių ir mėsinių kiaulių į ūkį, jeigu kiaulės bent 30 dienų arba nuo gimimo dienos, jei jos nėra vyresnės nei 30 dienų, buvo laikomos viename ūkyje:

Italian

ii) suini destinati alla riproduzione e alla produzione diretti a un'azienda, purché i suini siano rimasti per almeno 30 giorni o dalla nascita, se di età inferiore a 30 giorni, in un'unica azienda:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

b) ne anksčiau kaip nuo 2006 m. gegužės 16 d. į minėtose teritorijose esantį ūkį, jeigu kiaulės bent 45 dienas arba nuo gimimo dienos, jei jos nėra vyresnės nei 45 dienos, buvo laikomos viename ūkyje:

Italian

b) a un'azienda ubicata all'interno di tali aree, con effettuazione del trasporto in data non anteriore al 16 maggio 2006, purché tali suini siano rimasti per almeno 45 giorni, o dalla nascita, se di età inferiore a 45 giorni, in un'unica azienda:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

Po periodiškai atnaujinamos vaisto saugumo ataskaitos (PSUR), kuri pateikta 2004 m. spalio mėn., atsižvelgiant į tarptautinę vaisto gimimo dieną, kitos PSURs bus pateikinėjamos pagal reikalavimus, kaip pateikti pradines RSURs po leidimo prekiauti suteikimo, kurie išdėstyti Tarybos nuostatuose (EEC) 2309/ 93, skyriuje 22 (2).

Italian

Dopo la relazione periodica di aggiornamento sulla sicurezza (PSUR, Periodic Safety Update Report) presentata nell' ottobre 2004 in linea con la data di nascita internazionale, le PSUR verranno presentate in base ai requisiti per la presentazione della PSUR iniziale dopo l' ottenimento dell' autorizzazione all' immissione in commercio, come stabilito dal Regolamento (CEE) 2309/ 93, articolo 22, (2).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK