From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hobsas yra kitame miesto krašte.
ホッブズは都市の向こう側よ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jie priplaukė ežero krantą gadariečių krašte.
こうして彼らは海の向こう岸、ゲラサ人の地に着いた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aš nežinau, kokiam pasaulio krašte randuosi.
私ドン 'は、 性交私は今どこにいるtは知っている。
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
išrausiu giraites tavo krašte ir nusiaubsiu miestus.
またあなたのうちからアシラ像を抜き倒し、あなたの町々を滅ぼす。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
krašte girdėti šauksmai kovos ir didelio sunaikinimo.
その地に、いくさの叫びと、大いなる滅びがある。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dišonas, eceras ir dišanashorų kunigaikščiai seyro krašte.
デションの族長、エゼルの族長、デシャンの族長。これらはホリびとから出た族長であって、その氏族に従ってセイルの地におった者である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kvaišų sala - geriausiai saugoma paslaptis šiame krašte.
ここはバーク島 知る人ぞ知る隠れ家的な名所 ・・・でもないか
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jis pirmagimius visus krašte ištiko, jų pajėgumo pradžią.
主は彼らの国のすべてのういごを撃ち、彼らのすべての力の初めを撃たれた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tik gošeno krašte, kur gyveno izraelitai, nebuvo krušos.
ただイスラエルの人々のいたゴセンの地には、雹が降らなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tuomet izraelis egiptan atvyko ir jokūbas viešėjo chamo krašte.
その時イスラエルはエジプトにきたり、ヤコブはハムの地に寄留した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Šis šliaužiklis reguliuoja garsumą. kairiajame krašte 0%, dešiniajame -% 1%
ãã®ã¹ã©ã¤ãã¼ã使ã£ã¦é³éã調ç¯ãã¾ãã左端ã 0%ãå³ç«¯ã %1% ã§ãã
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tačiau manasas neįstengė užimti šitų miestų; kanaaniečiai toliau gyveno krašte.
しかし、マナセの子孫は、これらの町々を取ることができなかったので、カナンびとは長くこの地に住み続けようとした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
horo seyro sūnūs, gyvenę krašte: lotanas, Šobalas, cibeonas, ana,
この地の住民ホリびとセイルの子らは次のとおりである。すなわちロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tauta, gyvenusi tamsybėje, išvydo didelę šviesą. gyvenusiems mirties šešėlio krašte nušvito šviesa.
暗やみの中に歩んでいた民は大いなる光を見た。暗黒の地に住んでいた人々の上に光が照った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: