From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jei bijosite viešpaties, jam tarnausite, klausysite jo balso ir nesipriešinsite jo įsakymams, tai jūs ir jūsų karalius, kuris jus valdo, seksite viešpatį, savo dievą.
もし、あなたがたが主を恐れ、主に仕えて、その声に聞き従い、主の戒めにそむかず、あなたがたも、あなたがたを治める王も共に、あなたがたの神、主に従うならば、それで良い。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aš nesipriešinsiu.
受け入れるよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: