Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dvigubo spragtelėjimo intervalas:
ダブルクリックの間隔(u):
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
parinkti spragtelėjimo į saitą veiksmą
リンクをクリックした際の処理方法を選択
Last Update: 2009-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
parinkti vidur. pelės mygtuko spragtelėjimo veiksmą
マウスセンタークリックの動作を選択
Last Update: 2009-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
elgesys po dešiniojo pelės spragtelėjimo ant aktyvaus lango antraštės juostos ar rėmelio.
アクティブなウィンドウのタイトルバーや枠を右クリックしたときの挙動を選択します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Šioje eilutėje jūs galite pakeisti dešiniojo spragtelėjimo ant antraštės juostos ar rėmelio poveikį.
ここでウィンドウのタイトルバーや枠をマウスの右ボタンでクリックしたときの挙動をカスタマイズできます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Šioje eilutėje jūs galite pakeisti dešiniojo pelės spragtelėjimo ant neaktyvaus vidinio lango poveikį („ vidinis “ reiškia be antraštės juostos ir rėmelio).
アクティブでないウィンドウの内部 (タイトルバーでも枠でもない部分) をマウスの右ボタンでクリックしたときの挙動を選択します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
viduriniojo pelės klavišo spragtelėjimo konfigūravimas iškviečiamas „shift“ ir viduriniojo pelės klavišų spragtelėjimu.\n\nar norite konfigūruoti dabar?
センタークリック時の動作は shift + センタークリックで設定できます。\n\n今すぐこの設定をしますか?
Last Update: 2009-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
atverti & failus ir aplankus dvigubu spragtelėjimu (viengubas spragtelėjimas ženkliuką pažymės)
ダブルクリックでファイルやフォルダを開く(b) (最初のクリックでアイコンを選択)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting