Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ten jis ir mirs savo nelaisvės vietoje, neišvydęs savo šalies.
engari hei te wahi i whakaraua atu ai ia, ka mate ia ki reira, a e kore ia e kite i tenei whenua a ake ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tuomet izraelitai, kunigai, levitai ir visi, sugrįžę iš nelaisvės, su džiaugsmu pašventino dievo namus.
na i taia e nga tama a iharaira, e nga tohunga, e nga riwaiti, me era atu o nga tama a te whakarau, te kawa o tenei whare o te atua i runga i te koa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada viešpats, tavo dievas, pasigailės tavęs ir surinkęs iš visų tautų, tarp kurių buvai išblaškytas, sugrąžins tave iš nelaisvės.
katahi a ihowa, tou atua, ka whakaputa ke i tou parautanga, ka aroha ano ki a koe, ka tahuri hoki, ka kohikohi i a koe i roto i nga iwi katoa i whakamararatia atu ai koe e ihowa, e tou atua ki reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dievas įdėjo į mano širdį sukviesti kilminguosius, viršininkus ir tautą ir surašyti giminėmis. suradau sąrašus pirmųjų, grįžusių iš nelaisvės.
na ka homai e toku atua ki roto ki toku ngakau kia huihuia nga rangatira, me nga tangata rarahi, me te iwi, kia whakapapa ai ratou. i kitea hoki e ahau te pukapuka whakapapa o te hunga i haere mai i te timatanga; i kitea ano kua tuhituhia ki roto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
grįžę iš nelaisvės žydai pasistatė kiekvienas sau palapines ir gyveno jose. nuo nūno sūnaus jozuės laikų iki tos dienos izraelitai nebuvo to darę. visi buvo labai patenkinti.
na kua hanga he tihokahoka e te whakaminenga katoa o te hunga i hoki mai i te whakarau, a noho ana i raro i nga tihokahoka; kihai hoki nga tama a iharaira i pera, o nga ra ano i a hohua tama a nunu a taea noatia taua ra. a nui atu te koa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tie yra krašto žmonės, kurie grįžo iš nelaisvės, iš tų, kuriuos babilono karalius nabuchodonosaras buvo ištrėmęs į babiloną. jie sugrįžo į jeruzalę bei judą, kiekvienas į savo miestą.
ko nga tama enei o te kawanatanga i haere mai i te whakarau, no te hunga i whakahekea, no era i whakahekea atu e nepukaneha kingi o papurona, a hoki ana ki hiruharama, ki hura; ki tona pa, ki tona pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ateina dienos, kai aš sugrąžinsiu savo tautą, izraelį ir judą, iš nelaisvės. aš juos parvesiu į šalį, kurią daviau jų tėvams, ir jie ją paveldės”.
tenei ake hoki nga ra, e ai ta ihowa, e whakahokia mai ai e ahau taku iwi, a iharaira raua ko hura, i te whakarau, e ai ta ihowa: a ka whakahokia mai ratou e ahau ki te whenua i hoatu e ahau ki o ratou matua, a ka riro a reira i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abi dovydo žmonos irgi buvo išvestos nelaisvėn: jezreelietė ahinoama ir abigailė, karmeliečio nabalo našlė.
i riro whakarau ano nga wahine tokorua a rawiri, a ahinoama o ietereere, raua ko apikaira wahine a napara o karamere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: