Results for neraugintos translation from Lithuanian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

Maori

Info

Lithuanian

neraugintos

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Maori

Info

Lithuanian

artėjo neraugintos duonos šventė, vadinama pascha.

Maori

na kua tata te hakari taro rewenakore e kiia nei ko te kapenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

atėjo neraugintos duonos diena, kada reikėjo pjauti paschos avinėlį.

Maori

na ka taka mai te ra o te taro rewenakore i tika nei kia patua te kapenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

Į jeruzalę susirinko labai daug žmonių švęsti neraugintos duonos šventės antrąjį mėnesį.

Maori

na he nui te iwi i huihui ki hiruharama ki te mahi i te hakari o te taro rewenakore i te rua o nga marama, nui atu te whakaminenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

aviną aukos kaip padėkos auką viešpačiui, kartu su neraugintos duonos pintine ir geriamąja auka.

Maori

me whakahere ano e ia te hipi toa, hei patunga mo te pai ki a ihowa, me te kete taro rewenakore: me whakahere ano e te tohunga tana whakahere totokore, me tana ringihanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

pamatęs, kad tai patinka žydams, įsakė suimti ir petrą. buvo neraugintos duonos dienos.

Maori

a, no tona kitenga e pai ana ki nga hurai, ka anga ia ki te hopu hoki i a pita. na ko nga ra ena o te taro rewenakore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

jūs švęsite neraugintos duonos šventę per kartų kartas, nes tą dieną aš išvedžiau jūsų pulkus iš egipto šalies.

Maori

kia mau hoki ki te hakari o te taro rewenakore; no te mea, no tenei rangi pu ano i whakaputaina ai e ahau o koutou ropu i te whenua o ihipa: mo konei, kia mau ki tenei ra, i o koutou whakatupuranga; hei tikanga tenei ake ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

moteris turėjo riebų veršį savo namuose. ji skubiai papjovė jį, paėmusi miltų suminkė ir iškepė neraugintos duonos,

Maori

na he kuao kau ta taua wahine i te whare, he mea whangai; na hohoro tonu tana patu, tikina ana e ia he paraoa, pokepokea ana, tunua iho e ia etahi keke rewenakore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

iki paschos ir neraugintos duonos šventės buvo likę dvi dienos. aukštieji kunigai ir rašto žinovai ieškojo būdo klasta suimti jėzų ir nužudyti.

Maori

na, kia rua ake nga ra ko te kapenga me te hakari o te taro rewenakore: na ka rapu nga tohunga nui me nga karaipi i tetahi tinihanga e mau ai ia, e whakamatea ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

po neraugintos duonos dienų mes išplaukėme iš filipų ir per penkias dienas atvykome pas juos į troadę; ten išbuvome septynias dienas.

Maori

na i te mutunga o nga ra o te taro rewenakore ka rere atu matou i piripai, a po rima ka tae atu ki a ratou ki toroa; a e whitu nga ra i noho ai ki reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

neraugintos duonos ir nerauginto ragaišio, suvilgyto aliejumi, taip pat neraugintų papločių, apipiltų aliejumi. visa tai pagaminsi iš kvietinių miltų.

Maori

he taro rewenakore, he keke rewenakore, i konatunatua ki te hinu, he mea angiangi ano hoki, he rewenakore, i pania ki te hinu: he mea hanga e koe ki te paraoa witi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

neraugintos duonos pintinės, pastatytos viešpaties akivaizdoje, ėmė neraugintos duonos, aliejumi apšlakstytą paplotį bei ragaišį, padėjo ant taukų ir avino dešiniojo peties

Maori

i tangohia ano e ia i roto i te kete taro rewenakore i te aroaro o ihowa, kotahi keke rewenakore, kotahi keke taro hinu me tetahi o nga mea angiangi, a maka iho e ia ki runga ki te ngako, ki runga hoki ki te huha matau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

izraelitai, susirinkę į jeruzalę, šventė neraugintos duonos šventę septynias dienas su dideliu džiaugsmu, o kunigai ir levitai kasdien garsiai šlovino viešpatį muzikos instrumentais.

Maori

a mahia ana e nga tama a iharaira i kitea ki hiruharama te hakari taro rewenakore, e whitu nga ra, nui atu te koa; whakamoemititia ana a ihowa e nga riwaiti ratou ko nga tohunga i tenei ra, i tenei ra, me te waiata ano i runga i nga mea tangi nu i, he mea ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

pirmąją neraugintos duonos dieną, kada pjaunamas paschos avinėlis, mokiniai klausė jėzų: “kur nori, kad tau paruoštume valgyti paschą?”

Maori

a, i te ra tuatahi o te taro rewenakore, i te wa e patua ai te kapenga, ka mea ana akonga ki a ia, ko hea koe pai ai kia haere matou ki te taka, kia kai ai koe i te kapenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

gedeonas nuskubėjo į namus. paruošęs ožiuką ir neraugintos duonos iš vienos efos miltų, mėsą sudėjo į pintinę, sriubą supylė į puodą ir viską atnešė po ąžuolu, ir davė jam.

Maori

katahi ka haere a kiriona ki roto, a taka ana e ia tetahi kuao koati, me tetahi epa paraoa hei keke rewenakore: ko te kikokiko i whaowhina e ia ki te kete, ko te hupa i ringihia ki te pata, na kawea ana ki waho, ki a ia ki raro i te oki; a tapae a atu ana ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kiekvienas vyras privalo pasirodyti tris kartus per metus: neraugintos duonos, savaičių ir palapinių šventėse, toje vietoje, kurią viešpats išsirinks, ir jie tenepasirodo viešpaties akivaizdoje tuščiomis rankomis.

Maori

e toru nga wa o te tau e kitea ai ou tane katoa ki te aroaro o ihowa, o tou atua, ki te wahi e whiriwhiri ai ia: ko te hakari taro rewenakore, ko te hakari o nga wiki, ko te hakari whare wharau: kaua hoki e puta kau ki te aroaro o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

antro mėnesio keturioliktos dienos vakare, valgydamas neraugintą duoną su karčiomis žolėmis;

Maori

me mahi e ratou i te rua o nga marama, i te tekau ma wha o nga ra, i te ahiahi, me kinaki ki te taro rewenakore, ki nga puwha kawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,907,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK