Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pastatyk joje skrynią, pakabink prieš ją uždangą,
a me hoatu ki roto te aaka o te whakaaturanga, ka hipoki ai i te aaka ki te arai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sušauk izraelitus ir pastatyk levitus prie susitikimo palapinės.
na ka kawe koe i nga riwaiti ki mua i te tapenakara o te whakaminenga, ka tawhiu mai ai i te huihui katoa o nga tama a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pastatyk deginamųjų aukų aukurą priešais įėjimą į susitikimo palapinę,
me whakatu ano e koe te aata mo te tahunga tinana ki mua o te whatitoka o te tapenakara o te teneti o te whakaminenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viešpatie, prie mano burnos pastatyk sargybą, saugok mano lūpų duris.
homai he kaitiaki mo toku mangai, e ihowa: tiakina te kuwaha o oku ngutu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pastatyk levitus prieš aaroną ir jo sūnus ir paaukok juos viešpačiui;
na ka whakatu koe i nga riwaiti ki te aroaro o arona, ki te aroaro ano o ana tama, ka whakahere ai hei whakahere poipoi ki a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viešpats man įsakė: “eik, pastatyk sargą, ką jis matys, tepraneša!”
ko ta te ariki kupu hoki tenei ki ahau tikina, whakaturia he kaitutei, mana e whakaatu tana e kite ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pastatyk tuščią katilą ant degančių žarijų. teįkaista varis iki raudonumo, tada nešvarumas ir svilėsiai sudegs.
ka tu kau, whakaturia ki runga ki ona ngarahu, kia mahana ai, kia wera ai tona parahi, kia rewa ai tona poke i roto, kia poto ai te waikura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laiške jis rašė: “pastatyk Ūriją į smarkiausios kovos priekį ir atsitraukite, kad jis žūtų”.
i tuhituhi hoki ia ki te pukapuka, i mea, me hoatu e koutou a uria ki mua rawa, ki te wahi e nui rawa ana te whawhai, ka hoki ai i muri i a ia, kia patua ai ia, kia mate ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tą dieną gadas atėjo pas dovydą ir jam tarė: “eik, pastatyk viešpačiui aukurą jebusiečio araunos klojime”.
na ka haere a kara ki a rawiri i taua ra, a ka mea ki a ia, haere ki runga, whakaarahia he aata ki a ihowa ki te patunga witi a arauna iepuhi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dar paimk geležinę skardą ir pastatyk ją kaip geležinę sieną tarp savęs bei miesto. atgręžk savo veidą į jį, ir jis bus apgultastu būsi jį apgulęs. tai bus ženklas izraelio namams.
tikina ano tetahi rino paraharaha mau, whakaturia ake hei taiepa rino ki waenganui ou, o te pa; kia anga atu ano tou mata ki reira, a ka whakapaea a reira, me whakapae hoki e koe. hei tohu tenei ki te whare o iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
“Žmogaus sūnau, pažymėk du kelius, kuriais babilono karaliaus kardas galėtų ateiti. abu keliai prasidės viename krašte. kelių išsišakojime pastatyk kelrodį.
ko koe hoki, e te tama a te tangata, whakaritea etahi ara mou kia rua, hei haerenga mai mo te hoari a te kingi o papurona: ka puta mai raua e rua i te whenua kotahi; waitohungia hoki tetahi wahi, waitohungai i te ahunga mai o te ara ki te pa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pastatyk aukurą viešpačiui, savo dievui, ant šitos uolos nurodytoje vietoje. tuomet aukok antrą jautį kaip deginamąją auką ant giraitės, kurią iškirsi, malkų”.
me hanga hoki ki tona tikanga ano he aata ma ihowa ma tou atua ki runga ki tenei kamaka, ka mau ai ki te tuarua o nga puru, ka whakaeke hei tahunga tinana ki runga ki nga rakau o te nehenehe e tuaina e koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aaroną ir jo sūnus pastatysi prie susitikimo palapinės įėjimo ir apiplausi juos vandeniu.
na ka kawe i a arona ratou ko ana tama, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ka horoi i a ratou ki te wai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: