From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kad pasiekčiau prisikėlimą iš numirusių.
om jag så skulle kunna nå fram till uppståndelsen från de döda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet dievas jį prikėlė iš numirusių.
men gud uppväckte honom från de döda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mat jie dar nebuvo supratę rašto, kad jis turėsiąs prisikelti iš numirusių.
de hade nämligen ännu icke förstått skriftens ord, att han skulle uppstå från de döda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja jis veikė kristuje, prikeldamas jį iš numirusių ir pasodindamas savo dešinėje danguose,
varmed han har verkat i kristus, i det att han uppväckte honom från de döda och satte honom på sin högra sida i den himmelska världen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jie įsidėmėjo šį pasakymą ir svarstė, ką reiškia “prisikelti iš numirusių”.
och de lade märke till det ordet och begynte tala med varandra om vad som kunde menas med att han skulle uppstå från de döda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jis suprato, kad dievas gali prikelti net iš mirties, ir atgavo sūnų tarytum iš numirusių.
ty han tänkte på att gud var mäktig att till och med uppväcka från de döda; från de döda fick han honom ock tillbaka, liknelsevis talat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ir pasakė: “parašyta, kad kristus kentės ir trečią dieną prisikels iš numirusių
och han sade till dem: »det är så skrivet, att messias skulle lida och på tredje dagen uppstå från de döda,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arba: ‘kas nusileis į bedugnę?’ tai yra kristaus iš numirusių susigrąžinti”.
ej heller: 'vem vill fara ned till avgrunden (nämligen för att hämta kristus upp ifrån de döda?'»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeigu lūpomis išpažinsi viešpatį jėzų ir širdimi tikėsi, kad dievas jį prikėlė iš numirusių, būsi išgelbėtas.
ty om du med din mun bekänner jesus vara herre och i ditt hjärta tror att gud har uppväckt honom från de döda, då bliver du frälst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
besileidžiant nuo kalno, jėzus liepė niekam nepasakoti, ką jie matė, kol Žmogaus sūnus neprisikels iš numirusių.
då de sedan gingo ned från berget, bjöd han dem att de icke, förrän människosonen hade uppstått från de döda, skulle för någon omtala vad de hade sett.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet ir apie mus,nes turės būti įskaityta ir mums, jei tikime tą, kuris prikėlė iš numirusių jėzų, mūsų viešpatį,
utan det skulle gälla också oss; ty det skall tillräknas jämväl oss, oss som tro på honom som från de döda uppväckte jesus, vår herre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeigu apie kristų skelbiama, kad jis buvo prikeltas iš numirusių, tad kaip kai kurie iš jūsų sako, kad nėra mirusiųjų prisikėlimo?!
om det nu predikas om kristus att han har uppstått från de döda, huru kunna då somliga bland eder säga att det icke finnes någon uppståndelse från de döda?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
taigi krikštu mes esame kartu su juo palaidoti mirtyje, kad kaip kristus buvo prikeltas iš numirusių tėvo šlove, taip ir mes gyventume naują gyvenimą.
och vi hava så, genom detta dop till döden, blivit begravna med honom, för att, såsom kristus uppväcktes från de döda genom faderns härlighet, också vi skola vandra i ett nytt väsende, i liv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
išgirdę apie prisikėlimą iš numirusių, vieni ėmė šaipytis, o kiti sakė: “apie tai tavęs paklausysime kitą kartą”.
när de hörde talas om att »uppstå från de döda», drevo somliga gäck därmed, andra åter sade: »vi vilja höra dig tala härom ännu en gång.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beje, ne visai tautai, o dievo iš anksto išrinktiems liudytojams, būtent mums, kurie su juo valgėme ir gėrėme, jam prisikėlus iš numirusių.
väl icke för allt folket, men för oss, som redan förut av gud hade blivit utvalda till vittnen, och som åto och drucko med honom, sedan han hade uppstått från de döda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
besileidžiant nuo kalno, jėzus jiems įsakė: “niekam nepasakokite apie regėjimą, kol Žmogaus sūnus prisikels iš numirusių”.
då de sedan gingo ned från berget, bjöd jesus dem och sade: »omtalen icke för någon denna syn, förrän människosonen har uppstått från de döda.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ir jis savo tarnams pasakė: “tai jonas krikštytojas! jis prisikėlė iš numirusių, ir todėl jame veikia stebuklingos jėgos”.
då sade han till sina tjänare: »det är johannes döparen. han har uppstått från de döda, och därför verka dessa krafter i honom.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tai tebūnie jums visiems ir visai izraelio tautai žinoma: vardu jėzaus kristaus iš nazareto, kurį jūs nukryžiavote ir kurį dievas prikėlė iš numirusių! jo dėka šis vyras jūsų akivaizdoje stovi sveikas.
så mån i veta, i alla och hela israels folk, att det är genom jesu kristi, nasaréens, namn, hans som i haven korsfäst, men som gud har uppväckt från de döda -- att det är genom det namnet som denne man står inför eder frisk och färdig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
karalius erodas išgirdęs,nes jėzaus vardas tapo plačiai žinomas,kalbėjo: “jonas krikštytojas prisikėlė iš numirusių ir todėl jame veikia stebuklingos jėgos”.
och konung herodes fick höra om honom, ty hans namn hade blivit känt. man sade: »det är johannes döparen, som har uppstått från de döda, och därför verka dessa krafter i honom.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ir skubiai duokite žinią jo mokiniams: ‘jis prisikėlė iš numirusių ir eina pirma jūsų į galilėją; tenai jį pamatysite’. Štai aš jums tai pasakiau”.
och gån så åstad med hast, och sägen till hans lärjungar att han är uppstånden från de döda. och han skall före eder gå till galileen; där skolen i få se honom. jag har nu sagt eder det.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: