Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arch a
arch a
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
foolscap a
mida foli a
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
glanzpabeier a photoqualitéit
paper setinat qualitat foto
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
schwaarz - a photopatrounen
cartutxos negre i fotogràfic
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& käferen a wënsch mellen
& informa d' errors o desitjos
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rand an der rumm (a pixelen)
el marge dintre de les caixes, en píxels
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a nonexistent value of mouse button
botó dreta nonexistent value of mouse button
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dir verloosst de graphesche bootmenü a start den textmodus.
esteu sortint del menú d'arrencada gràfica i iniciant la interfície en mode text.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
photo (photo - a faarfpatroun, photopabeier)
foto (cartutx fotogràfic + color, paper fotogràfic)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
entworf- grostufen (schwaarz - a faarfpatroun)
esborrany escala de grisos (cartutx negre + color)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ervirhiewen fir rpm- spec- dateien, perl, diff a méi
ressaltat per als fitxers spec dels rpm, perl, diff i més
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ëch hätt gär dräi wirschtercher mat fritten a ketchup, ouni zalot a geméis1, 27
zel de grum: quetxup, whisky, cafè, bon vi; ja! 1, 27numeric ids of scripts for font previews
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another button
botó no và lida kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another button
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
den digitale portemonnaie '% 1' ass op a gëtt fir formularer a passwierder benotzt.
la cartera «% 1 » està oberta i s' està utilitzant per a dades de formularis i contrasenyes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
frame dréckenverschidde säiten hu méi wéi ee frame. fir just een eenzege frame ze drécken, wielt ën aus a klickt dann op dës funktioun.
imprimeix el marc algunes pà gines tenen diversos marcs. per a imprimir només un únic marc, cliqueu- hi i llavors utilitzeu aquesta funció.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
@ item: intext% 1 is a real number, e. g. 1. 23 minutes
% 1 hores@ item: intext% 1 is a real number, e. g. 1. 23 minutes
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
méinden@ item: intext% 1 is a real number, e. g. 1. 23 hours
% 1 dies@ item: intext% 1 is a real number, e. g. 1. 23 hours
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 optiounen@ item: intext% 1 is a real number, e. g. 1. 23 seconds
% 1 minuts@ item: intext% 1 is a real number, e. g. 1. 23 seconds
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: