From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Подготовање инсталација...
paigaldamiseks valmistumine...
Last Update: 2012-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Инсталација на сертификат
paigalda sertifikaat
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Инсталација за додатокот% 1
lisandi% 1 paigaldaja
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Неуспешна инсталација на сервис
teenus pole paigaldatud
Last Update: 2012-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Неуспешна инсталација на сертификат.
serdi installimine nurjus.
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
opera %s е спремна за инсталација.
opera %s on paigaldamise alustuseks valmis.
Last Update: 2012-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Барам за дополнителни датотеки за инсталација...
lisafailide otsimine paigaldamiseks...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не може да се најде исправна java инсталација.
javat ei leitud.
Last Update: 2012-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Следниот opera unite сервис е спремен за инсталација:
oled alustamas järgmiste opera unite teenuste paigaldamist:
Last Update: 2012-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Веќе е инсталиран друг клиентски сертификат за овој клуч. Неуспешна инсталација.
selle võtme jaoks on juba installitud teine kliendi sert. installimine nurjus.
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Дали сакате да го видите упатството за инсталација на ava runtime environment?
soovid vaadata java paigalduse juhendit näha?
Last Update: 2006-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Не можев да го стартувам менаџерот на сертификати. Проверете ја вашата инсталација.
sertifikaadihalduri käivitamine nurjus. palun kontrolli paigaldust.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
openpgp задниот крај не поддржува листање на клучеви. Проверете ја Вашата инсталација.
openpgp taustarakendus ei toeta võtmete hankimist. kontrolli paigaldust.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Извршната% 1 не беше пронајдена во вашата патека. Проверете ја вашата инсталација.
käivitatavat faili% 1 ei leitud otsinguteelt. kontrolli paigaldust.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
s/ mime задниот крај не подржува листање на клучеви. Проверете ја Вашата инсталација.
s/ mime taustarakendus ei toeta võtmete hankimist. kontrolli paigaldust.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Менаџер на теми за поздравни екрани Служи за инсталација и преглед на теми за поздравни екрани. name of translators
käivitusekraani teemahaldur käivitusekraani teemade paigaldamine ja vaatamine. name of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не можам да ја извршам заднинската скрипта за пронаоѓање на мрежната конфигурација. Нешто не е во ред со вашата инсталација.
toetatud platvormide tuvastamine nurjus. paigaldusega on midagi valesti.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
css- датотеката kio_ bookmarks не е пронајдена. Излезот нема да биде убав. Проверете ја Вашата инсталација.
kio_ bookmarks css- faili ei leitud. väljund tuleb inetu. kontrolli oma paigaldust.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Уредот за управување% 1 не е вграден во вашата дистрибуција на ghostscript. Проверете ја вашата инсталација или користете друг управувач.
draiver% 1 pole pärit sinu ghostscripti distributsioonist. kontrolli oma paigaldust või kasuta mõnda muud draiverit.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kfloppy не може да пронајде ниедна од потребните програми за создавање на датотечни системи; проверете ја вашата инсталација. Дневник:
kfloppy ei leidnud ühtegi failisüsteemide loomiseks mõeldud programmi. veendu, et need oleksid süsteemis olemas. logi:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: