From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Стигнав.
Вот это.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Стигнав!
- Мама, я пришел!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-Стигнав.
Да.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Јас стигнав.
Кроме меня.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Џеси, стигнав.
Джесси, я здесь.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Џош, стигнав!
Джош, я дома!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Одвај стигнав.
Плохо дело!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ДЕЧКИ, СТИГНАВ.
Я дома! Ребята?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Скоро стигнав.
- Почти все.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
До таму не стигнав...
А.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
До каде стигнав јас?
- Что теперь?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Кога стигнав таму знаев...
Когда я её достиг, я знал...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Како тоа стигнав пред вас?
Стэфан? Я думал что вы с Еленой уже дома.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Не, не. Само што стигнав.
Но, Док, я только что вернулся.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Скоро стигнав, Капетане.
- Почти на месте, капитан.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Мило ми е што те стигнав.
Рад, что перехватил тебя.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Всушност стигнав до 4,348.
Досчитала до 4348.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Не стигнав да го прочитам...
- Руки не дошли.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Аа си стигнал. - Да стигнав.
- А, пришёл?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Го стигнав Станислав во Мароко.
Я пересекся со Станиславом в Морокко.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: