From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bilakah kamu pulang
أمي تحضر العصير
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu (m) telah pulang
لقد عدت إلى المنزل (م)
Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu(lelaki) telah pulang
Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kami telah pulang
نحن في المنزل
Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak telah pulang.
لقد عدت ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bilakah kamu akan pulang ke rumah
لقد عدت إلى البيت
Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- akhirnya, kau telah pulang.
وأخيرا، عدتي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
zakiah telah pulang ke kampung
اشتريت القهوة في مقهى
Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bilakah kamu datang
متى اتيت
Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jewel kami yang berharga telah pulang...
"عزيزتنا (جول) قد عادت"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
saya ingatkan awak telah pulang ke rumah.
إعتقدتُ بأنّك عُدتَ إلى الشُقَّةِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bilakah kamu pergi pertandingan
متى ستغادر
Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mereka semua (p) telah membaca
لقد قرأوا جميعًا (l)
Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahamad telah pulang dari yaman selapes zohor
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bilakah kamu akan beritahu saya, king?
متى كنت ستخبرنيّ ، (كينغ) ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bilakah kamu pergi ke jurang itu,
عندما سقط من الأعلى أعتقد أنني...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
saya tidak ingat pun bagaimana saya telah pulang ke rumah.
في الواقع, لا أتذكر حتى كيف وصلت إلى المنزل.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bilakah kamu boleh datang ke rumah saya?
متى وصلت
Last Update: 2024-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perintahkan anggota kamu, p.
هيئ رجالك، (بي).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
saya meletakkan di atas katil dan saya menyedari satu-satunya saya perlu lakukan sekarang telah pulang ke rumah.
كنت بفراشي و أدركت أن ما أريده هو العوده للوطن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: