Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aku kembali ke rumah.
أنا ذاهبة للمنزل.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
para pelajar kembali ke rumah
الطلاب د
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ke rumah.
إلى الوطن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apapun, selamat kembali ke rumah.
توقف عن الكذب.. على كل حال أهلا بك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kembali ke rumah bordil dengan kau.
العودة إلى بيت دعارة معكم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kenapa kami kembali ke sini?
لمَ عدنا لهنا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kami kembali anda.
سنحميك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ayuh, anak-anak. kita akan kembali ke rumah.
حسناً يا أولاد, هيا الى المنزل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kami kembali ke jalan yang jauh.
القصة بيننا طويلة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jadi kami kembali ke gereja, bapa.
إذاً، ألتجئنا إلى الكنيسة يا أبتاه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jadi kenapa ayah tidak kembali ke rumah saja?
أريدك أن تعود إلى المنزل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tak berubah langsung. gembiranya kembali ke rumah!
لم يتغير قط ما أجمله من منزل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mereka mungkin setengah jalan kembali ke rumah.
على الأرجح أنّهم الآن في منتصف الطريق لبيتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dia mahu anda kembali ke rumah, selamat dan kukuh.
انه يريد منك العودة الى الوطن ، / / آمنة وسليمة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dari tanah kami kembali ke tanah kami
من أرضنا يعود إلى أرضنا
Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keluarga kamu akan gembira melihat kamu kembali ke rumah.
شعبك سيبتهج . عندما يراك عائدًا لديارك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tidak, bawa kami kembali.
كلا، عُد بنا إليهم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
perhatian. sila kembali ke rumah anda dan menunggu arahan selanjutnya.
انتباه أرجوكم عودوا إلى منازلكم و انتظروا تعليمات إضافية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kami cuma nak saudara kami kembali.
نحن نريد إستعادة اخانا فحسب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nak, kenapa awak tak ikut kami kembali ke delhi?
لماذا لا تعود معنا يا بني إلى "دلهي"؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting