Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
orang tua.
رجل قديم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
orang tua?
العجوز؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- orang tua.
-أكبر سنًّا .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- orang tua?
ـ العجوز
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
diam orang tua.
اصمت أيُّها العجوز.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
si orang tua?
جدكِ ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ayuh, orang tua!
أيها، أيها الكهل.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
awak cuma orang tua..
انت رجل معيب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
diam lah orang tua!
اصمت أيها المُسن!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kau diam, orang tua!
أخرس أيها العجوز
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
--mana orang tua anda?
، وأين والديك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kamu sebagai orang tua
انت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
orang tua ii cakap.
كاؤسحچبؤ جاهس جا سڠ جاؤس ؤهدڤوا كڤس هاڤن ححححح
Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku bukan orang tua!
إنّي لستُ بعجوز!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kau siapa, orang tua?
من أنت أيها الرجل المسن؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
berbakti kepada orang tua
مكرس للمسنين
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orang tua zaman sekarang.
!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pergi mampus, orang tua.
لتحترق في الجحيم أيها العجوز.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- pergilah masuk, orang tua.
(اذهب الآن لرؤية الدكتور (هاريفيناش
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu perlu belajar menghormati orang seperti aku!
اذا كنت أخطأت فى قيمة ما سرقتوة فيمكننى عمل تخفيض
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: