Results for peminjam translation from Malay to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Arabic

Info

Malay

peminjam

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Arabic

Info

Malay

peminjam dan pemberi pinjaman

Arabic

البائعون والمشترين

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

peminjam itu meminjam buku cerita dongeng

Arabic

استعار المقترض كتاب حكايات خرافية

Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

akan saya telefon pejabat peminjam dan beritahu kita ada masalah.

Arabic

ليني...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

aku perlu tingkatkan surries aku dan mereka beri peminjam yg tak berguna ini.

Arabic

لم يتم تحديثي بعد للقيام بهذا العمل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya akan jelaskan nanti pada peminjam saya. hutang saya 200.000. beribu tu.

Arabic

وضح ذلك إلى عميلي وأنا واثق بأنه سيتعاطف معنا،فأنا أدينه بـ200 ألف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dalam bahasa arab, perkataan riba membawa maksud lebih ataupun bertambah. mengikut hukum syarak, riba membawa pengertian akad yang terjadi dengan pertukaran barangan yang tertentu. mengikut hukum syarak, riba merupakan bayaran kembali terhadap sesuatu pinjaman yang dibayar secara lebihan yang diperolehi oleh peminjam.

Arabic

في اللغة العربية كلمة الربا تعني زيادة أو زيادة. وفقًا للشريعة الإسلامية ، يحمل الربا معنى العقد الذي يحدث مع تبادل بعض السلع. وفقًا للشريعة الإسلامية ، فإن الربا هو سداد لقرض يدفعه المقترض بالزيادة.

Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,083,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK