Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
akan
علي يحب القطط
Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akan.
حـسنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
akan!
( (ويل!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
kita akan
واو ، هذا ممتع. أحب الذهاب إلى ملقا
Last Update: 2022-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se na...
سى نا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
se na!
سى نا سى نا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
se-joo...
..... "سي-جو"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- se agai?
-مثل ماذا يأكل؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
akan menghasilkan
يوسع
Last Update: 2022-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hong se na.
هونج سى نا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
salve-se
أنقذ نفسك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-se na! hey!
اسرعى و اذهبِ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
se akan menjadi keselamatan saya.
سيکون کامني
Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se ekor boggart.
الحارس أسوأ بكثير جدا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sebentar se na!
انتظرى لحظة يا سى نا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ini saya.. se-yeon.
ْ(سوهيون)، إنه أنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"le vent se lève."
"الرياح تَعلو"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dane-se st. louis.
تباً لـ سانت لويس
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sudah se engah jam.
لقد مضت نصفَ ساعة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
azan atau panggilan solat se
Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: