Results for secara atas talian dan tanpa sempadan translation from Malay to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Arabic

Info

Malay

secara atas talian dan tanpa sempadan

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Arabic

Info

Malay

secara atas talian.

Arabic

إنها على الإنترنت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Malay

pelajaran di universiti sudah bermula secara atas talian

Arabic

آسف على التأخير

Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dakwah atas talian

Arabic

العالم في متناول يدك

Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ialah luar talian dan.

Arabic

المنظار هو غير متّصلل رجاء اتصال و.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

keutamaan akaun atas talian

Arabic

تفضيلات حسابات الإنترنت

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

lihat bantuan atas-talian

Arabic

عرض المساعدة الفورية

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sertakan keputusan gelintar atas talian

Arabic

تضمين نتائج البحث في الإنترنت

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

segera dan tanpa masa yang ditetapkan.

Arabic

-في الحال، وإلى الأبد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kelayakan dan tetapan akaun atas talian

Arabic

اعتماديات وإعدادات حسابات الإنترنت

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan tanpa bellas hidup saya tidak ...

Arabic

وبدون (بيلاز) في حياتي، فلن يكون هناك...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

suffix - ise dan tanpa accentdictionary variant

Arabic

السوابق - ise بدون حركاتdictionary variant

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan tanpa ada pengecualian? tidak ada, tuan.

Arabic

-ولا تستطيع الهروب منه ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sebuah dunia tanpa peraturan dan kawalan-kawalan, tanpa sempadan atau sempadan-sempadan.

Arabic

عالم من دون قواعد أو تحكم، عالم من دون حدود.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

akaun atas talian %s anda tidak akan dipengaruhi.

Arabic

لن يتأثر حسابك على %s بذلك.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kawal sama ada aplikasi ini disepadukan dengan akaun atas talian

Arabic

التحكم فيما إذا كان هذا التطبيق يتكامل مع حسابات الإنترنت

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

itu cerita rumit dan tanpa sari kata. awak takkan faham.

Arabic

إنها قصة شديدة التعقيد و لن تفهم شيئاً بدون ترجمة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

malu adalah serangkaian masalah orang lain belum diselesaikan dan tanpa konsekuensi

Arabic

ليـس كالإحـراج الـذي سيحـدث لنـا مـن تكليـف قضيـة ميـزانيـة هائلـة دون الحصـول علـى نتـائج

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia hanya duduk bilik yang ada satu katil dan tanpa bilik air.

Arabic

إنه يأخذ غرفة واحدةبفراشوبدونحمام..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan tanpa dia kita cuma sekumpulan pasukan lemah, tanpa harapan menjadi kuat.

Arabic

بدونها نحن لا شيء سوى مجموعة من الحراس الميتين بلا أمل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bawa mereka pada saya hidup-hidup dan tanpa diapa-apakan.

Arabic

أحضروه إليّ حي و لا تمسوه بأذى.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,114,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK