From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sesungguhnya allah telah menjadikan mimpiku itu benar .
bu əvvəl gördüyüm yuxunun yozumudur .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kami telah menjadikan tidur kamu untuk berehat ?
yuxunuzu da istirahət etdik .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
" dan allah telah menjadikan bumi bagi kamu sebagai hamparan ,
allah yeri sizin üçün xalı etdi ( fərş kimi ayaqlarınızın altına döşədi ) ki ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lalu tuhan menjadikan daripadanya dua jenis - lelaki dan perempuan .
ondan da bir cüt kişi və qadın yaratdı .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
katakanlah : " ialah allah yang menjadikan kamu pada mulanya ! "
( ya rəsulum ! ) de : “ İlk dəfə sizi yoxdan yaradan ( allah ) ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lalu ia menjadikan mereka hancur berkecai seperti daun-daun kayu yang dimakan ulat .
( rəbbin ) onları ( həşərat tərəfindən ) yeyilmiş əkin yarpağına ( saman çöpünə ) döndərdi !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah tidak menjadikan semuanya itu melainkan dengan adanya faedah dan gunanya yang sebenar .
allah bunları ancaq haqq olaraq yaratdı .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka berkata : " adakah engkau hendak menjadikan kami ini permainan ? "
onlar : “ sən bizi ələ salırsan ? ” – dedilər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bukankah tuhanmu telah menjadikan rancangan jahat mereka dalam keadaan yang rugi dan memusnahkan mereka ?
məgər ( rəbbin ) onların hiyləsini boşa çıxartmadımı ? !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dan ia menjadikan malamnya gelap-gelita , serta menjadikan siangnya terang-benderang .
gecəsini qaranlıq , gündüzünü işıqlı etdi ? !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dan adalah syaitan itu sentiasa mengecewakan manusia ( yang menjadikan dia sahabat karibnya ) " .
həqiqətən , şeytan insanı tənha qoyub qaçandır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kalau kami mahu , tentulah kami akan turunkan kepada mereka satu mukjizat dari langit , yang menjadikan mereka tunduk kepadanya .
biz istəsəydik , göydən onlara elə bir əlamət göndərərdik ki , onun önündə başları itaətkarlıqla əyilərdi .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah yang menjadikan binatang ternak bagi kamu ; sebahagian di antaranya untuk kamu menunggangnya , dan sebahagian lagi untuk kamu makan .
bəzilərini minəsiniz , bəzilərindən də yeyəsiniz deyə , heyvanları sizin üçün yaradan allahdır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kalaulah tuhanmu ( wahai muhammad ) menghendaki , tentulah ia menjadikan umat manusia semuanya menurut ugama yang satu .
Əgər rəbbin istəsəydi , insanları vahid bir ümmət edərdi .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
kemudian ia menjadikan keturunan manusia itu dari sejenis pati , iaitu dari air ( benih ) yang sedikit dipandang orang ;
sonra onun nəslini bir damla dəyərsiz sudan əmələ gətirmiş ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dan mereka ( yang musyrik mempersekutukan allah dengan ) menjadikan sebahagian dari hamba-hamba allah sebagai anak baginya .
amma ( müşriklər mələklər allahın qızlarıdır deyə ) ona Öz bəndələrindən övlad isnad etdilər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
" dan ia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu ( yang terang-benderang ) ,
ayı bir nur , günəşi də çıraq etmişdir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah yang menjadikan malam untuk kamu supaya kamu berehat padanya , dan menjadikan siang terang-benderang ( supaya kamu berusaha ) .
gecəni rahatlanmanız üçün yaradan , gündüzü ruzi qazanmanız üçün işıqlı edən allahdır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dan allah menciptakan kamu dari tanah , kemudian dari ( setitis ) air benih , kemudian ia menjadikan kamu berpasangan ( lelaki dan perempuan ) .
allah sizi ( atanız adəmi ) torpaqdan , sonra nütfədən xəlq etmiş , sonra da sizi ( kişi və qadın olmaqla ) cüt-cüt yaratmışdır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( benar , kami telah menjadikan semuanya itu ) , tetapi kebanyakan mereka tidak memikirkan perkara itu untuk mengetahuinya ( serta bersyukur ) .
lakin onların çoxu bunu bilmir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: