From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan kami kurniakan kepadanya dari rahmat kami , saudaranya : harun , yang juga berpangkat nabi .
আমি নিজ অনুগ ্ রহে তাঁকে দান করলাম তাঁর ভাই হারুনকে নবীরূপে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
iaitu orang-orang yang mendirikan sembahyang dan yang mendermakan sebahagian dari apa yang kami kurniakan kepada mereka .
যারা নামায কায়েম করে আর আমরা তাদের যা রিযেক দিয়েছি তা থেকে তারা খরচ করে থাকে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kami kurniakan kepada mereka dari rahmat kami , dan kami jadikan bagi mereka sebutan dan pujian yang tinggi dalam kalangan umat manusia .
আমি তাদেরকে দান করলাম আমার অনুগ ্ রহ এবং তাদেরকে দিলাম সমুচ ্ চ সুখ ্ যাতি ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
mereka itu akan beroleh pahala dua kali disebabkan kesabaran mereka ; dan juga kerana mereka menolak kejahatan dengan kebaikan , dan mereka menderma dari apa yang kami kurniakan kepada mereka .
এদের দুইবার তাদের প ্ রতিদান দেওয়া হবে যেহেতু তারা অধ ্ যবসায় করেছিল , এবং তারা ভালো দিয়ে মন ্ দকে প ্ রতিরোধ করে , আর আমরা তাদের যে রিযেক দিয়েছি তা থেকে তারা খরচ করে থাকে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
lalu mereka dapati seorang dari hamba-hamba kami yang telah kami kurniakan kepadanya rahmat dari kami , dan kami telah mengajarnya sejenis ilmu ; dari sisi kami .
অতঃপর তাঁরা আমার বান ্ দাদের মধ ্ যে এমন একজনের সাক ্ ষাত পেলেন , যাকে আমি আমার পক ্ ষ থেকে রহমত দান করেছিলাম ও আমার পক ্ ষ থেকে দিয়েছিলাম এক বিশেষ জ ্ ঞান ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kami kuatkan kerajaannya , serta kami kurniakan kepadanya hikmah kebijaksanaan dan kepitahan berkata-kata ( dalam menjalankan hukum dan menjatuhkan hukuman ) .
আমি তাঁর সাম ্ রাজ ্ যকে সুদৃঢ় করেছিলাম এবং তাঁকে দিয়েছিলাম প ্ রজ ্ ঞা ও ফয়সালাকারী বাগ ্ নীতা ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dan apabila kami kurniakan nikmat kepada manusia , berpalinglah ia serta menjauhkan diri ( dari bersyukur ) ; dan apabila ia merasai kesusahan , jadilah ia berputus asa .
আমি মানুষকে নেয়ামত দান করলে সে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং অহংকারে দুরে সরে যায় ; যখন তাকে কোন অনিষ ্ ট স ্ পর ্ শ করে , তখন সে একেবারে হতাশ হয়ে পড়ে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( jika sudah diketahui yang demikian ) maka adakah orang yang kami janjikan kepadanya janji yang baik ( balasan syurga ) lalu ia mendapatnya , sama seperti orang yang kami kurniakan menikmati kesenangan hidup di dunia kemudian ia pada hari kiamat termasuk dalam golongan yang dibawa ( untuk menerima azab neraka ) ?
যাকে আমরা প ্ রতি শ ্ রুতি দিয়েছি উত ্ তম প ্ রতি শ ্ রুতিতে যা সে পেতে যাচ ্ ছে , সে কি তবে তার মতো যাকে দেওয়া হয়েছে এই দুনিয়ার জীবনের ভোগসম ্ ভার , তারপর কিয়ামতের দিনে সে হবে অভিযুক ্ তদের মধ ্ যেকার ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: