From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mereka berkata lagi : " wahai tuhan kami ! sesiapa yang membawa azab ini kepada kami , maka tambahilah dia azab seksa berlipat ganda di dalam neraka " .
তারা বলবে , হে আমাদের পালনকর ্ তা , যে আমাদেরকে এর সম ্ মুখীন করেছে , আপনি জাহান ্ নামে তার শাস ্ তি দ ্ বিগুণ করে দিন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah berfirman : " masuklah kamu ke dalam neraka bersama-sama umat-umat yang terdahulu daripada kamu , dari jin dan manusia . tiap-tiap satu umat yang masuk , mengutuk akan saudaranya ( golongannya sendiri ) ; hingga apabila mereka semua berhimpun di dalamnya , berkatalah golongan yang akhir mengenai golongan yang pertama di antara mereka : " wahai tuhan kami , mereka inilah yang telah menyesatkan kami ; oleh itu berilah kepada mereka azab seksa yang berlipat ganda dari ( azab ) neraka " .
আল ্ লাহ বলবেনঃ তোমাদের পূর ্ বে জিন ও মানবের যেসব সম ্ প ্ রদায় চলে গেছে , তাদের সাথে তোমরাও দোযখে যাও । যখন এক সম ্ প ্ রদায় প ্ রবেশ করবে ; তখন অন ্ য সম ্ প ্ রদায়কে অভিসম ্ পাত করবে । এমনকি , যখন তাতে সবাই পতিত হবে , তখন পরবর ্ তীরা পূর ্ ববর ্ তীদের সম ্ পর ্ কে বলবেঃ হে আমাদের প ্ রতিপালক এরাই আমাদেরকে বিপথগামী করেছিল । অতএব , আপনি তাদেরকে দ ্ বিগুণ শাস ্ তি দিন । আল ্ লাহ বলবেন প ্ রত ্ যেকেরই দ ্ বিগুণ ; তোমরা জান না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.