From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tetapi tidak bagi saya.
শুধু আমার জন্য না।
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi, tidak begitu baik.
কিন্তু অবস্থা ভালো নয়।
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
membaiki pemasangan tidak lengkap
অসম্পূর্ণ ইনস্টলেশন সংস্কার করা হচ্ছে
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
pengetahuan tidak lengkap tentang muka
জ্ঞান
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pemasangan tidak lengkap telah dibaiki
অসম্পূর্ণ ইনস্টলেশন সংস্কার করা হয়েছে
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
cuba selesaikan pemasangan tidak lengkap yang terdahulu
পূর্ববর্তী অসম্পূর্ণ ইনস্টলেশন সম্পন্ন করতে চেষ্টা করুন
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
kebenaran tidak lengkap dalam direktori sasaran.
লক্ষ্য ডিরেক্টরীতে অপর্যাপ্ত অনুমতি ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tandatangan ini telah diubah tetapi tidak disimpan.
এই স্বাক্ষরটি পরিবর্তন করা হয়েছে, কিন্তু সংরক্ষণ করা হয়নি।
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi tidak tanpa saya kerana anda menaiki terakhir saya.
কিন্তু আমাকে ছাড়া নয়, কারন তুমিই আমার শেষ ভরসা।
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pemuat pnm dijangkakan untuk mencari intiger, tetapi tidak.
pnm লোডারের দ্বারা পূর্ণসংখ্যার মান পাওয়ার প্রত্যাশা ছিল, কিন্তু পাওয়া যায়নি
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
data rosak/ tidak lengkap atau ralat pelayan (% 1).
ত্রুটিপূর্ণ/ অসম্পূর্ণ তথ্য অথবা সার্ভার সমস্যা (% 1) ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pangkalan data "%1" telah dicipta tetapi tidak dapat dibuka.
%s উপাদান তৈরি করা যায়নি
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"tetapi tidak pergi berhampiran tebing, untuk anda boleh jatuh. "
কিন্তু কখনো পাহাড়ের চূড়ায় চরবে না। কারন তুমি পরে যেতে পারো।
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pangkalan data "%1" telah dicipta tetapi tidak dapat dibuka. grafted
%s উপাদান তৈরি করা যায়নিgrafted
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ralat dalaman: modul pemuatan imej '%s' gagal untuk mulakan pemuatan imej, tetapi tidak memberi sebab kegagalannya
অভ্যন্তরীণ ত্রুটি: ছবি লোড করতে ব্যবহৃত মডিউল '%s' একটি অপারেশন সম্পন্ন করতে ব্যর্থ, কিন্তু ব্যর্থতার কারণ দর্শানো হয়নি
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
klik di sini untuk membiarkan kemunculan perkataan tidak diketahui itu kekal sedemikian tindakan ini berguna apabila perkataan adalah nama, akronim, perkataan asing atau sebarang perkataan tidak diketahui lain yang anda ingin guna tetapi tidak ditambah ke dalam kamus.
হ হিসেবে অজানা শব্দের এই সংঘটনটি দেওয়েতে এখানে ক্লিক করো থাকো । এই ক্রিয়াটি কার্যকর যখন শব্দ একটি নাম, একটি acronym, একটি বিদেশী শব্দ অথবা যেকোন অন্যান্য অজানা শব্দ যে আপনি ব্যবহার করতে চাও কিন্তু অভিধানে যোগ করো না ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
klik di sini untuk membenarkan semua kemunculan perkataan tidak diketahui itu kekal sedemikian. tindakan ini berguna apabila perkataan itu adalah nama, akronim, perkataan asing atau sebarang perkataan tidak diketahui lain yang anda ingin guna tetapi tidak ditambah ke dalam kamus.
তারা হিসেবে অজানা শব্দের সমস্ত সংঘটন দেওয়েতে এখানে ক্লিক করো থাকো । এই ক্রিয়াটি কার্যকর যখন শব্দ একটি নাম, একটি acronym, একটি বিদেশী শব্দ অথবা যেকোন অন্যান্য অজানা শব্দ যে আপনি ব্যবহার করতে চাও কিন্তু অভিধানে যোগ করো না ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
perkataan tidak diketahui dikesan dan dianggap tidak diketahui kerana tidak dimasukkan dalam kamus. klik di sini jika anda anggap perkataan tidak diketahui tidak silap eja dan anda ingin elak tersalah kesan lagi dimasa akan datang. jika anda ingin biarkan ia kekal demikian, tetapi tidak ditambah ke dalam kamus, maka klik abai atau abai semua.
অজানা শব্দটি অজানা হিসেবে শনাক্ত করা হয়েছে কারণ এটি অভিধানে পাওয়া যায়নি । যদি আপনি নিশ্চিত থাকেন যে এটি বানান ভুল নয়, এবং ভবিষ্যতে এটিকে একটি বৈধ শব্দ হিসেবে গণ্য করতে চান, তাহলে এখানে ক্লিক করে শব্দটি অভিধানে যোগ করুন । যদি আপনি শব্দটি অভিধানে যোগ করতে না চান, কিন্তু আপাতত অপরিবর্তিত রেখে দিতে চান, তাহলে এর বদলে ignore বা ignore all - এ ক্লিক করুন ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
maka sepatutnya mereka dibela oleh segala yang mereka sembah yang lain dari allah sebagai penyembahan untuk mendekatkan diri ( kepada allah ) ? ( tetapi tidak ) , bahkan segala yang mereka sembah itu telah hilang lenyap dari mereka .
অতঃপর আল ্ লাহর পরিবর ্ তে তারা যাদেরকে সান ্ নিধ ্ য লাভের জন ্ যে উপাস ্ যরূপে গ ্ রহণ করেছিল , তারা তাদেরকে সাহায ্ য করল না কেন ? বরং তারা তাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে গেল । এটা ছিল তাদের মিথ ্ যা ও মনগড়া বিষয় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( bahkan kami berkuasa ) menggantikan ( kamu dengan ) orang-orang yang serupa kamu ( tetapi tidak seperti bawaan kamu ) , dan berkuasa menciptakan kamu dalam bentuk kejadian yang kamu tidak mengetahuinya .
এ ব ্ যাপারে যে , তোমাদের পরিবর ্ তে তোমাদের মত লোককে নিয়ে আসি এবং তোমাদেরকে এমন করে দেই , যা তোমরা জান না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: