Results for digantung translation from Malay to Bosnian

Malay

Translate

digantung

Translate

Bosnian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Bosnian

Info

Malay

digantung?

Bosnian

vješaju ih?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

atau digantung.

Bosnian

- ili obesi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

induk digantung sementara...

Bosnian

glavna suspenzija...

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

biarkan mereka digantung dan tenggelam.

Bosnian

obješene su i utopljene.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

jadi, ini bermakna saya tak akan digantung?

Bosnian

znaci nisam suspendovan?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dia sepatutnya dah digantung 15 tahun lalu.

Bosnian

trebao je biti javno obesen pre 15 godina.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

ada orang beritahu awak yang saya akan digantung?

Bosnian

neko je rekao da sam suspendovan.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

makhluk yang digantung di perkemahan itu mungkin tahu.

Bosnian

ali onaj stvor svezan u kampu bi mogao znati.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

semua penerbangan masuk dan keluar negara kamu digantung.

Bosnian

svi su letovi u vašu zemlju i iz nje otkazani.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

jadi, jika ada masalah, tidak boleh digantung di atas ia.

Bosnian

ako nesto pode po zlu, nece vam se obiti o glavu?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

tigapencuridariduniabawah telah digantung minggu lalu, inimenyebabkanketegangan antar dua dunia.

Bosnian

trikriminalacaiz podzemljauhićena prošlog tjedna, su obješena u zoru... ---štojedovelodopovećanja napetosti između svjetova.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

ayuh... separuh kakitangan adalah beberapa pelajar fakulti digantung abad lalu.

Bosnian

mislim, polovina osoblja fakulteta, ima tolike mane da ignoriše svaki oblik pisanja iz prošlog vijeka.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

butch cavendish ke sini, ke colby untuk digantung atas segala kejahatannya.

Bosnian

buča kevendiša ovde u kolbi da visi za svoje zločine.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dia digantung di atas tangki minyak, mereka akan membakarnya. pemakaman viking.

Bosnian

visi iznad kontejnera sa naftom, zapalice ga.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

apa yang saya tahu lelaki itu dah bunuh abang saya, dan saya mahu lihat dia digantung.

Bosnian

sve što znam je da mi je taj čovek ubio brata i da ga vidim obešenog zato!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

dia telah digantung lagi . beberapa kanak-kanak buat satu retakan berkenaan baju dia --

Bosnian

zbog šale o odjeći. i potukla se.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

aku ingin tahu jika mereka izinkan aku dan watson membedah otakmu. setelah kamu digantung, tentunya.

Bosnian

pitam se bi li dopustili watsonu i meni da ti seciramo mozak, nakon što te objese, naravno.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

digantung, kemudian dipecat dari nypd, pada musim panas 2003, dia dipindahkan ke bahagian marsyal udara persekutuan.

Bosnian

suspendovan je a kasnije i otpusten iz njujorske policije. u leto 2003. prebacio se u sluzbu federalnih marsala.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

ketakutan dan huru-hara telah merebak di seluruh dunia, seperti di london di mana sukan olimpik 30 telah digantung.

Bosnian

strah i kaos se šire svijetom, u londonu su prekinute 30-te olimpijske igre.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,123,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK