From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
awek
leng lui
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awek-awek aku.
马子们
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ada awek terlebih dos.
-我这有个妞,他妈的吸毒过量了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bagi gambar bogel awek
对于丰满的裸体照片
Last Update: 2016-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tak ada yang secantik awek aku.
其他货色都没有我马子来得正!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
setiap minggu kau ada awek baru.
每个礼拜都带个新贱货
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-bawalah awek bila-bila ke sini.
- 我得多照应照应你
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
/ tapi awek aku yang paling seksi.
她又没我马子正
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dengar, aku dah ada awek, faham ?
听好! 我已经有女友了!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mungkin saya ada nasib dengan awek hong kong
真幸运可以遇到香港女生
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jordan, lebih baik awak datang tengok awek ni.
小乔 小乔 你来看看着惹火的妞
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
/ aku lebih tertarik dengan dia daripada awek kau.
不优!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masa kau jumpa video yang bagus, dengan awek seksi.
影片好不容易找到的辣妹...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ada sebuah kafe... awek aku tengah tunggu kat rumah, jadi...
约哪边还? 那边有家咖啡店... 我女朋友在家等我,所以...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lihatlah kamu, awek-awek! di sini ada pemandangan yang bagus!
看你们俩女人 熏得眼睛都疼了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jadi, apa yg terjadi dengan awek kau ? /pergi mampualah pelacur tu.
所以你跟女友怎么了?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
macam mana kalau, "maaf aku lebih suka laman web itu daripada dengan awek aku" ?
我真的很抱歉! 真的 你怎么不说:
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting