Results for bagai getah dibawa ke ... translation from Malay to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Chinese

Info

Malay

bagai getah dibawa ke semak

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

dibawa ke hadapan

Chinese (Simplified)

欣慰

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 4
Quality:

Malay

dia dibawa ke iraq.

Chinese (Simplified)

他去伊拉克了

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

knotes dibawa ke kde 2

Chinese (Simplified)

移植 knotes 到 kde 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

- kami mahu dibawa ke mana?

Chinese (Simplified)

-你要帶我們去哪裡?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

- dia harus dibawa ke hospital.

Chinese (Simplified)

得送他去医院

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

awak akan dibawa ke tempat yang selamat esok.

Chinese (Simplified)

不管怎样你明天会被转移到一个安全的地方

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

akan dibawa ke iphitos untuk latihan ghost.

Chinese (Simplified)

用来做鬼隐训练的

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

engkau telah dibawa ke sini sebagai penghujat!

Chinese (Simplified)

你是因亵渎上帝才被带到这里!

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

kami dibawa ke sebuah bilik khas mendengar taklimat.

Chinese (Simplified)

我们被带到一个特别的房间听简报。

Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia sepatutnya dibawa ke hospital untuk pemeriksaan lanjutan.

Chinese (Simplified)

她就需要带到医院来进行彻底检查 she should be taken to the hospital for a thorough examination.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan, saya nak dua orang ni dibawa ke konsul sekarang.

Chinese (Simplified)

把这两个家伙带回领事馆

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mereka dibawa ke sana sebelum ke osiris dan panel hakim.

Chinese (Simplified)

他们奥西里斯前被带 和法官组成的小组。

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kami diculik... dan dibawa ke hades semasa berumur 10 tahun.

Chinese (Simplified)

我们三人 从十岁起就被抓进哈迪斯

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mereka tutup mulut semua pesalah ke bas untuk dibawa ke penahanan.

Chinese (Simplified)

- 留下来 他们会把这些人的嘴封住

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

beberapa pegawai yang menjadi saspek kes keganasan itu dibawa ke penjara awal pagi ini.

Chinese (Simplified)

几位被怀疑施暴的警官 早上已被拘禁

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

frankenstein, juara empat kali lumba maut, telah dibawa ke dunia oleh ribut.

Chinese (Simplified)

弗兰克 这位连续四届死亡竞赛的冠军 已经风靡全球

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jadi, jika tidak keberatan, bagaimana jika kau beritahu kami kenapa kami dibawa ke pusat nasa.

Chinese (Simplified)

请你就直接说你为什么把我找来太空总署

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan bagaimana ianya tidak benar-benar berlaku. yang kuat tak pernah dibawa ke bawah.

Chinese (Simplified)

那是如此真实的发生过 勇者生存下来

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia tidak bisa didiamkan jika ini benar. - dia harus dibawa ke pengadilan - itu tidak benar.

Chinese (Simplified)

如果真是他,他该受到正义制裁

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

lelaki untuk siapa christophe disusun mempunyai batu-batu hitam dibawa ke negara ini dan didepositkan di bursa barang kemas itu.

Chinese (Simplified)

你他妈是谁? 我帮克里斯把黑宝石带进来 然后寄放在钻石交易中心

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,177,769 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK