From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bertanggung jawab
负责
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 14
Quality:
bertanggung jawab, ya.
是啊
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
anda bertanggung jawab sekarang.
现在你下命令
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siapa yang bertanggung jawab?
谁是主管
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jawab.
回答我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:
jawab!
回话!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- jawab!
- 回答我! - 什么也没有!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
saya bertanggung jawab atas tindakan saya.
我將會為我的行為負責
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
/temukan orang yang bertanggung jawab
- 找阴谋的负责人
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
soal jawab
soal
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia adalah guru bertanggung jawab bagiku.
他是我的老師.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tinggalkan kami, biar saya yang bertanggung jawab.
你们走吧 我承担全部责任
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- jawab dia.
- answer her.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pasti wujud mereka yang bertanggung jawab.
当然有些人要背负 比其他人更大的责任
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia terkadang kurang bertanggung jawab, itu saja.
他只是有时候 不太有责任心 仅此而已
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abang akan bertanggung jawab. okay? awak betul.
我有负责任啊
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jawab sekarang!
告诉我们答案
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- jawab soalan.
每個都有不同的味道
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
encik creedy, awak bertanggung jawab atas situasi ini.
- 混乱 克里蒂先生 我要让你本人为此负责
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan dia orang yang bertanggung jawab di atas serangan ini.
同時也為這起野蠻的事件負責
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: