From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kejuaraan
冠军
Last Update: 2022-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
menang kejuaraan
冠軍
Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(kejuaraan tari dunia! )
来到这的时候无人知晓
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia berjaya memenangi kejuaraan
几个小偷已经潜入爷爷的住家
Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- kejuaraan dari atas ke bawah.
- 应该是蝉联冠军
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siapa mahu taja kejuaraan indy 500?
谁愿意赞助下一位 印第500大奖赛的冠军车手?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya memenangi kejuaraan dalam pertandingan
我把照片收好
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kami memenangi kejuaraan semasa musim panas.
我們村 冠軍那年夏天。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku mahu mengambil piala kejuaraan yang aku tinggalkan di trak.
- 别累着! 我去拿! - 好的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kita tidak boleh mempertahankan kejuaraan kami, dan juga tidak melawat?
所以我们不可能再卫冕 也不能办巡演了? so we can't defend our title and we can't tour?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanya seorang yang akan mengangkat piala kejuaraan ini kemenangan ini piala triwizard!
只有一位可以举起这冠军之杯 这胜利之杯 三强杯
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan ini ialah pasukan yang sekarang akan pergi ke dubai untuk kejuaraan tari dunia!
查理 我们做到了 查理 我真不敢相信我们胜出了 他们在叫我们呢
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hari ini dipanggung ini kita melihat sesuatu yang belum terjadi dalam sejarah 10 tahun dunia kejuaraan tari....
今天 在这个舞台上... 我们看到了世界舞蹈锦标赛10年历史中... 从未见过的一幕
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
melihat kemajuan yang dicapai umat manusia. aku juga boleh melihat siapa yang memenangi... 25 kejuaraan dunia yang berikutnya.
看看人类的进步 为什么不呢?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: