Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- aku memaksa.
- 我堅持要這次說
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- kamu memaksa?
- 你堅持?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tidak memaksa.
我沒有這樣說
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- awak suka memaksa.
恐吓和霸道。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ini seperti memaksa.
很吸引人
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tidak./ kami memaksa.
- 不 - 非吃不可
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ia memaksa kita ke atas.
它把我們騙上來
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tuan, aku rasa dia memaksa.
先生 恐怕... 他不会相信的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
anda tidak bisa memaksa aku
你不能强迫我。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bukan jenis memaksa, aku...
不要笨蛋
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
awak kena lebih memaksa mereka.
你必须要更强而有力才行
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- tidak - jangan memaksa saya!
? 別! 別逼我!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, tuhan, kau terlalu memaksa.
天啊,你有完沒完
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
awak memaksa saya jangan cakap lagi.
你要我保證別在說的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
...memaksa kita untuk mengembangkan idea kita.
他的错误促成了我们的成就 forced us to spread our wings.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
-kau memaksa saya keluar dari kotak.
你让我走出我的盒子!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aku tidak bisa, carl / aku tak memaksa..
看来我帮不你了 克莱尔 但是我真的需要你的帮助
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bagaimana mereka memaksa mereka keluar?
他们是如何 迫使他们呢?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- ayah! ada orang yang memaksa masuk!
-爸爸 有人闯进来了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
memaksa diri mengharungi kesejukan, sudut gelap.
将自己推至那些寒冷阴暗的角落
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: