From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
menarik minat
登革热
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
menarik
menarik
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
menarik.
真有趣
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
menarik!
太有意思了!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- menarik.
- 真美 - 如果让你猜
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- menarik!
多么刺激!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak mungkin menarik minat syaitan..,..
你可能要么吸引魔鬼
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa yang menarik minat kamu terhadapnya?
对了,为什么对它这么感兴趣?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ada minat
有兴趣
Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ada hal lainkah yang menarik minat anda?
还有什么需要我帮忙的吗
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pemupukan minat
施肥兴趣
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku tak minat.
但一点都不喜欢 not a fan.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di sini ada sesuatu yang mungkin menarik minat awak.
同志... 这里有些东西 或许你会有兴趣
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
separuh lukisan dari hangzhou tak menarik minat kau?
杭州的这一半,你有兴趣吧?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minat yang mendalam
有浓厚的兴趣
Last Update: 2016-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku minat forografi,
我迷上了摄影.
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[lelaki] spesimen menarik minat, betul-betul.
真是非常有意思的个案
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- dia minat pada aku.
她喜欢我
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuma hobi. ini minat saya.
只是爱好 我对这感兴趣
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya sudah lama minat awak
saya suka awak sebenarnya
Last Update: 2016-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: