Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pelan
plan
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pelan a.
plan a.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cagaran pelan
bahan binaan
Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya ada cadangan.
我有个不错的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sebarang cadangan?
说说你们的想法?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- cadangan bijak.
这样很好
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buku tambahan cadangan
杂书
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ada pelan yang baik.
这主意不错
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa pelan b awak?
where are you? what's your plan b?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- aku sudah pelan.
-好...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usul cadangan kepada unit
建议书
Last Update: 2023-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- jadi, apa cadangan awak?
- 那你的建议是?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ya.pelan-pelan.
-是啊 别喝醉
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(tiada cadangan ejaan)
% 1: 没有这样的频道 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku hidupkan generator cadangan.
我要用备用发电机
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pelan-pelan./ tenang.
慢慢来 冷静点
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bunyinya macam cadangan baik.
- 那听起来是个好主意
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memang kupakai kunci cadangan.
我是和他换了钥匙。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semuanya memulai... rencana cadangan.
大伙 执行b计划
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pelan-pelan. jangan menembak.
慢慢来,不要开枪
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: