Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
makanan
食品
Last Update: 2021-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rantai.
项链
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makanan rapu
crispy food
Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tahu semua pasal rantai makanan.
食物链的事情我很懂
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- awak akan jadi rantai makanan juga... - cukup.
你自己不就是能塞进嘴的食物吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
barangan makanan
盖食物的东西
Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
rantai pagar .
铁丝网哦
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
motor dan rantai
马达和链条
Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buka rantai ikatannya.
把犯人的锁链解开
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pencemaran udara, pencemaran air sungai dan pemutusan rantai makanan
空气污染,河水污染和食物链断开
Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naik ke rantai kera itu !
在猴子连锁!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kondom, cemeti, rantai.
危险警告标志? 防晒霜,催泪喷雾... 避孕套、鞭子、铁链...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bukan itu banyak rantai.
这不算什么线索 他在世界各地有上百万的员工 that's not much of a lead.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mana awak dapat rantai itu?
从哪里... ... ...你得到的...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kami perlu putuskan rantai ini.
我们得先把铁链弄掉
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tidak perlu rantai anjing!
- 只是以防萬一.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku sudah potong rantai kakiku.
- 我已经切断我的脚镣了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jadi dia berada di bawah dalam rantai makanan bidang hiburan, menjamu bakat orang lain yang tiada padanya.
不 不在那
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: