From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seperti biasa
平时一样
Last Update: 2017-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seperti biasa.
就跟平常一样
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seperti biasa?
老样子
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- seperti biasa.
- 照舊
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- seperti biasa?
the usual? 呃...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buat seperti biasa.
装着没事 放松 保持镇定
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seperti biasa, tuan.
现货上,一如既往的,先生。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bekerja seperti biasa
你好美丽的天使,醒来。早上好。❤
Last Update: 2019-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pendiam seperti biasa.
因为紧张如昔。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayah tahu, seperti biasa.
要知道,一切正常。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- katakannya seperti biasa!
- 就自然地说
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pembayaran sama seperti biasa.
酬金照旧
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jadi penyelamat, seperti biasa.
像以往一样,人品好
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanya berkelakuan seperti biasa.
等等!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saudara block, seperti biasa,..
拦路虎大哥,像往常那样
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seperti biasa, apa yang terjadi?
怎麼回事?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- terus berjalan, seperti biasa.
-每次都这么一团糟
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda perlu berkelakuan seperti biasa.
你必须表现的一切如常。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia ada di sarangnya, seperti biasa.
在鸟窝里躲着呢
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- saya nak 2 potong seperti biasa.
两件西伯利亚蛋糕 好
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: