Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baca dan tulis frasa yang betul
阅读和书写正确的短语
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayat yang diimlakkan
简略句子
Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
frasa yang mudah.
就是这样
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
penerima dan frasa laluan tidak dinyatakan.
没有指定收信人和密码句 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mereka tidak mendahuluinya dengan perkataan dan mereka pula mengerjakan apa yang diperintahkannya.
他们在他那里不敢先开口,他们只奉行他的命令;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mengeksport frasa semasa atau buku frasa yang dipilih ke dalam fail
将当前所选的词组或词组本导出到一个文件
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
menambah buku frasa baru yang di dalamnya buku dan frasa lain boleh ditempatkan
向可以存放词组本的地方添加新建的词组本
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sempadan perkataan dan sempadan bukan perkataan tidak disokong dalam sintaks emacs
emacs 语法中不支持字词边界和非字词边界
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan yang dipelajari adalah kemampuan untuk mengaitkan perkataan dan struktur atas kemampuan terpendam.
只是学习运用这潜能的 句子和结构 你同意吗
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda boleh taip frasa ke dalam medan edit ini. klik butang tutur untuk menuturkan frasa yang dimasukkan.
您可以在这个编辑区域输入一个词组。 单击朗读按钮来朗读输入的词组 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dengan mengklik butang ini, anda boleh memlih jalan pintas papan kekunci yang berkait dengan frasa yang dipilih.
您可以点击此按钮选择要关联到选中短语的键盘快捷键 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pilih enjin carian yang hendak diguna untuk kotak input yang menyediakan servis carian automatik apabila anda taip perkataan dan frasa normal dan bukan url. untuk mematikan ciri ini, pilih tiada daripada senarai.
选择一个默认的搜索引擎。 当您在提供自动查阅服务的输入框中输入单词或短语而并非 url 时, 将使用该引擎进行搜索。 要禁用此特性, 请从列表中选择 无 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kotak kombo ini menyatakan sama ada buku frasa yang dipilih ditutur serta- merta atau hanya diselitkan ke dalam medan edit.
这个复选框指定词组本中所选的词组是立即朗读还是仅仅插入到编辑区域中 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bukan, saya kata begitu sebab pesawat ini dilengkapi sistem pelancar pengaktifan suara dan saya perlu rakam satu perkataan dan ki tak nampak macam perkataan yang dapat hidupkan mesin, kan?
不 我这么说是因为 我正在给飞船做起飞声控的设置 我得录入一个单词
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jika anda memilih pilihan ini, frasa yang dipilih akan dapat dicapai oleh jalan pintas kekunci. anda boleh mengubah jalan pintas dengan butang bersebelahan dengan pilihan ini.
如果您选中了此选项, 则选中的词组将可通过键盘快捷键访问。 您可以使用此选项旁边的按钮更改快捷键 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
berlakunya yang demikian ialah: kerana mereka berkata kepada orang-orang yang tidak menyukai perkara yang diturunkan oleh allah: "kami akan patuh kepada kamu pada setengah perkara (yang berhubung dengan menentang muhammad dan pengikutnya) itu"; sedang allah mengetahui segala (perkataan dan perbuatan) yang mereka sembunyikan.
那是因为他们曾对那些厌恶真主所降示的迹象者说:对于一部分的事情,我们将顺从你们。真主知道他们的隐情。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting