From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
berganti-ganti
轮流
Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perlumbaan lari berganti-ganti
接力捧
Last Update: 2022-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganti
替换
Last Update: 2023-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ganti.
复制.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& ganti
替换( l) :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ganti rugi
赔款﹐赔偿
Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ganti rugi.
贡品
Last Update: 2023-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
galang ganti
高良甘蒂
Last Update: 2023-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
tulis ganti.
不覆盖
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& tulis ganti
å ¨é¨è¦ç( a)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ganti & dengan:
替换为( w) :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tulis ganti fail
覆盖文件
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
aku ganti nanti.
寄我账单 bill me.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alat gelintar & ganti
搜索和替换工具
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kamu dengar, ganti?
聽到嗎?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& silih ganti url:
替用的 url( a) :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dia berganti pihak lagi.
她可真会见风转舵
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganti model rambut!
小子!
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
houston, explorer. ganti.
休斯頓 這裡是探索者號 請回復
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
musim berganti musim lain
一季接一季
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: