Results for berpunca translation from Malay to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

berpunca

Chinese (Simplified)

归属

Last Update: 2016-09-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

oh, itu berpunca dari saya.

Chinese (Simplified)

-crazy? 这个嘛 都是我的错 oh well, it was all my fault.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ia berpunca dari tindakan kau.

Chinese (Simplified)

但你的行为直接导致他的死亡

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ini semua berpunca daripada kita.

Chinese (Simplified)

这不单单是你的错 我们所有人都有责任 this is not all your fault.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mungkin berpunca dari penapis brita.

Chinese (Simplified)

我記得是水源是透過濾水器的.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

"doktor mengatakan, kematian berpunca..."

Chinese (Simplified)

医生声称他正式的死因是...

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

itu bukan berpunca dari mesin, kan?

Chinese (Simplified)

不全是機器的問題吧?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan ini bukanlah berpunca dari alat pengubah.

Chinese (Simplified)

这不是什么地震

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

masalahnya pasti berpunca dari panel komunikasi.

Chinese (Simplified)

問題一定出在通信面板

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jelas kali, ia berpunca dari cara dia dibesarkan.

Chinese (Simplified)

顯然這和家教有關係

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

luka berpunca daripada tembakan di beberapa tempat.

Chinese (Simplified)

深入检查发现多处枪伤

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berikutnya, keracunan makanan yang berpunca daripada pentemaran.

Chinese (Simplified)

2011 年食物中毒的最高原因是人的态度,占 32 起。

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tapi kita berdua tahu bahawa letupan itu berpunca dari kamu.

Chinese (Simplified)

我们都知道 引发这起爆炸的人就是你

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ada ais dalam hati awak yang berpunca dari sihir kakak awak.

Chinese (Simplified)

你的心被你姐姐冰冻了 there is ice in your heart, put there by your sister.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

itulah yang semua golongan mahu, berpunca dari kegagalan abnegation.

Chinese (Simplified)

那是众望所归 其他派别都觉得无私派统筹无方

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kemalangan yang berpunca daripada keadaan jalan boleh dielakkan jika anda

Chinese (Simplified)

当你怎么做时,可以避免因路况发生的事故

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kalau ada yang cedera, biarlah berpunca dari aku, bukan orang lain.

Chinese (Simplified)

如果有人被干出血 我想这就是我的理由 不是别人

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia menembak seorang lelaki di somerville bulan lepas, jadi, ini berpunca dari duit.

Chinese (Simplified)

一个月前在somerville还开枪打了个人 他只是为了钱

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dengar, saya perlu pastikan yang masalah ini bukanlah berpunca dari alat pengesan. okey?

Chinese (Simplified)

听我说,我知道我不应该这样 因为传感器确实坏了

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saintis menyimpulkan bahawa kekurangan sumber air berpunca dari kurangnya penurunan hujan dalam 2 tahun. s1297

Chinese (Simplified)

科学家们将近来的水源短缺 归罪于过去两年缺少降水

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,888,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK