From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bina ayat cermin mata
造一副奇观
Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cermin mata palsu?
假的眼镜?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- dengan cermin mata dia?
- 用那双眼镜
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cermin mata ada dalam beg.
- 我的眼镜就在盒里
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cermin cekung
凹面镜
Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ooh! dia perlukan cermin mata!
哦 那家伙需要眼镜
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cermin tingkap
窗戶鏡
Last Update: 2018-04-01
Usage Frequency: 34
Quality:
Reference:
biar saya lihat cermin mata kamu.
給我看看你的眼鏡 let me see your glasses.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kenapa kau memakai cermin mata?
我沒聽說你會看書
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mana kamu tahu pasal cermin mata tu?
你怎么知道他的眼镜?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
berasmara, payudara besar, cermin mata?
大波浪刘海,大胸,黑框眼镜
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atuk sangat kacak tanpa cermin mata.
您不戴眼鏡顯得更英俊,爺爺
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cermin mata ini, ada kamera di dalamnya.
这副眼镜里有摄影机
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boleh tolong tanggal tak cermin mata tu.
请你拿下眼镜吧
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beritahu saya kamu masih menyimpan cermin mata itu.
拜托 告诉我你有那副眼镜
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kenapa aku pakai cermin mata di foto pasporku?
以及谁在使用老花镜在她的护照照片?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- mereka memang mahukan sangat cermin mata tu.
他们真的很想要那眼镜
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ini cermin mata john lennon yang berharga jutaan dollar
这是john lennon的眼镜 花了上百万买回来的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: