From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dieksport
bermutu
Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kunci yang hendak dieksport:
要导出的密钥 :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hari pertama julat yang akan dieksport ke html.
要导出到 html 的时间范围的最早一天 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tandatangan setempat (tidak boleh dieksport)
本地签名( 无法被导出)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pilih medan dalam vcard yang akan dieksport.
选择要导出到 vcard 文件的字段 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entri jurnal tidak dapat dieksport ke fail vcalendar.
日记项无法导出到 vcalendar 文件中 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kunci rahsia anda tidak boleh dieksport. semak kunci.
您的绝密密钥无法导出 。 请检查该密钥是否有问题 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda telah memilih satu senarai orang hubungan, adakah mereka akan dieksport ke beberapa fail?
您已经选择了一个联系人列表, 要将他们导出到若干文件中吗 ?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kunci persendirian anda "% 1" berjaya dieksport. jangan biarkan ia di tempat tak selamat.
您的 绝密密钥 “% 1” 已成功导出到% 2 。 不要 把它放在不安全的地方 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kunci yang hendak dieksport:\ t\ t\ t\ t ini membolehkan pengguna menetapkan kunci dari senarai lepas jatuh yang akan dieksport ke pelayan kunci yang dipilih.\ t\ t\ t\ t
要导出的密钥 : 允许用户从下拉列表中选定一个要导出到既定密钥服务器上的密钥 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: