Results for fasal translation from Malay to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

fasal muhd

Chinese (Simplified)

找到子句

Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ini fasal kamu?

Chinese (Simplified)

他们是来找你的?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

barangan fasal conklin.

Chinese (Simplified)

有关康克林的

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

awak cakap fasal apa?

Chinese (Simplified)

你说什么?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ini baru fasal bot sahaja.

Chinese (Simplified)

全跟船有关,我明白了

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

- ini bukan fasal keganasan.

Chinese (Simplified)

这不是恐怖行动

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

bukankah kita sudah cakap fasal itu?

Chinese (Simplified)

这事我们不是已说过了吗?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya tidak pasti kita bercakap fasal apa.

Chinese (Simplified)

我不敢肯定我们谈了些什么

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kamu kena tinggal di sini dan bincang fasal ni.

Chinese (Simplified)

你必须留下来,有些事要谈清楚

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kita perlu mula berfikir tentang fasal pemindaan ke 25.

Chinese (Simplified)

那我們該討論憲法第25修正案

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya memanggil semua kabinet untuk melancarkan fasal pemindaan 25.

Chinese (Simplified)

我會召集內閣啟動第25修正案

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kau baca beberapa fail fasal jason bourne dan kau jadi pakar?

Chinese (Simplified)

你能对付伯恩吗? 这是我的案子,沃德

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

ini fasal nak ingatkan orang kamu secara politiknya nak dilupakan begitu saja.

Chinese (Simplified)

也是提醒你那些... 为政治理由而遗弃同胞的人

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

fasal 2, perkara 301 undang-undang jenayah rogol dan pembunuhan.

Chinese (Simplified)

302条 强奸及杀人

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

oh, ya, ok. ianya fasal benda yang paling jelik pernah saya lihat.

Chinese (Simplified)

这是我见过死得最惨的人

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

uh, baru tadi kamu cakap fasal lahirkan anak ke dunia... dan mendapatkaannya satu perbuatan yang kejam.

Chinese (Simplified)

什么? 你刚刚说生儿育女是一件残酷的事

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kau tahu fasal satu seksyen 25 dari undang-undang maryland, aku boleh memancing di perairan umum?

Chinese (Simplified)

那你知道 根據美國憲法第一章第五條 公眾地方是可以釣魚的

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sekarang, fasal 1, seksyen 8 perlembagaan as menyatakan bahawa sesebuah kawasan yang tak lebih dari 10 batu persegi perlu mendirikan kerajaan baru.

Chinese (Simplified)

美國憲法第一條第八項規定 政府所在地不得超過十平方英里

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

isi dokumen ini adalah persoalan keamanan negara menyerang peribadi beberapa orang anggota penting parti, dan juga kesalahan terang-terangan menurut fasal kepatuhan.

Chinese (Simplified)

这份文件的内容 事关国家安全... ...它包括对几位 重要党员的形象的攻击... ...以及对《忠贞条例》的 明目张胆的违反

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sila jelaskan maksud fasal 4.4 . adakah ahli yang tidak hadir mesyuarat lebih 3 kali terlucut sebagai ahli?sila masukkan fasal 18 bendera,logo dan lencana beserta keterangan warna dan bentuk.atau boleh gugurkan sahaja kerana ianya tidak wajib

Chinese (Simplified)

请解释第4.4条的含义。不参加会议超过3次的成员是否被剥夺了成员身份?请输入第 18 条旗帜、徽标和徽章,并带有颜色和形状说明。或者只能被丢弃,因为它不是强制性的

Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,472,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK